Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I can still remember when I bought my first guitarЯ до сих пор помню, как купил свою первую гитаруRemember just how good the feeling was, put it proudly in my carПомню, насколько приятно было это чувствовать, с гордостью положил ее в машинуAnd my family listened fifty times to my two songs repertoireИ моя семья пятьдесят раз прослушала репертуар из двух моих песенAnd I told my mom her only son was gonna be a starИ я сказал своей маме, что ее единственный сын станет звездойBought all the Beatles records, sounded just like PaulКупил все пластинки "Битлз", звучали точно так же, как у ПолаBought all the old Chuck Berry's, 78's and allКупил все старые "Чак Берри", 78-е и все остальноеAnd I sat by my record player, playing every note they playedИ я сидел у своего проигрывателя, проигрывая каждую ноту, которую они игралиAnd I watched them all on TV, making every move they madeИ я наблюдал за ними всеми по телевизору, фиксируя каждое их движениеRock and Roll I gave you all the best years of my liveРок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизниAll the dreamin' sunny Sundays, all the moonlit summer nightВсе замечтливые солнечные воскресенья, все лунные летние ночиI was busy in the backroom writing love songs to youЯ был занят в подсобке, сочиняя для тебя песни о любви.While you were changing your direction and never even knew that I was always one step behind youВ то время как ты менял свое направление и даже не подозревал, что я всегда был на шаг позади тебя.'66 Seems like the year I was really going somewhere66-й Кажется годом, когда я действительно куда-то собиралсяWe were living in San Francisco with flowers in our hairМы жили в Сан-Франциско с цветами в волосахSinging songs of kindness so the world would understand that the guys and me were something more than just another bandПели добрые песни, чтобы мир понял, что мы с ребятами - нечто большее, чем просто очередная группаAnd then '69 in L.A. came around so soonА потом 69-й в Лос-Анджелесе наступил так скороWe were really making headway and writing a lots of tunesМы действительно продвигались вперед и написали множество мелодийAnd we must have played the wildest stuff we had ever playedИ мы, должно быть, сыграли самый дикий материал, который когда-либо игралиAnd the way the crowds cried out for us, well, we thought we had it madeИ то, как толпы приветствовали нас, говорило о том, что мы думали, что у нас все получилосьRock and roll I gave you all the best years of my lifeРок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни.All the crazy lazy young days, all the magic moon at nightВсе безумные ленивые дни юности, все волшебные лунные ночи.I was so busy on the road singing love songs to youЯ был так занят в дороге, напевая тебе песни о любви.While you were changing your direction and never even knew that I was always one step behind youПока ты менял направление и даже не подозревал, что я всегда был на шаг позади тебя.'71 in Soho when I saw Suzanne71 год в Сохо , когда я увидел СюзаннуI was trying to go it solo with someone else's bandЯ пытался играть соло с другой группойShe came up to me lately, took her by the handНедавно она подошла ко мне, я взял ее за рукуI told her all my troubles and she seemed to understandЯ рассказал ей обо всех своих проблемах, и она, казалось, понялаAnd she followed me through London, through the hundred hotel roomsИ она последовала за мной через Лондон, через сотни гостиничных номеровThrough a hundred record companies, who didn't like my tuneЧерез сотню звукозаписывающих компаний, которым не понравилась моя мелодияAnd she followed me when finally I sold my old guitarИ она последовала за мной, когда я, наконец, продал свою старую гитаруAnd she tried to help me understand, I never been a starИ она пыталась помочь мне понять, что я никогда не был звездойRock and Roll I gave you all the best years of my liveРок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни.All the dreamin' sunny Sundays, all the moonlit summer nightВсе чудесные солнечные воскресенья, все лунные летние ночиAnd though I never knew the magic of makin' it with youИ хотя я никогда не знал волшебства делать это с тобойI thank the road for giving me the little bit I knewЯ благодарю дорогу за то, что она дала мне то немногое, что я зналRock and Roll I gave you all the best years of my liveРок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни.All the dreamin' sunny Sundays, all the moonlit summer nightВсе замечтавшиеся солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночиI was busy in the backroom writing love songs to youЯ был занят в подсобке, сочиняя для тебя песни о любвиWhile you were changing your direction and never even knewПока ты меняла направление и даже не подозревалаRock and roll I gave you all the best years of my lifeРок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни.All the crazy lazy young days, all the magic moon at nightВсе эти безумно ленивые молодые дни, все волшебные лунные ночи.I was so busy on the road...Я был так занят в дороге...
Поcмотреть все песни артиста