Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I can't get down from this highЯ не могу спуститься с такой высотыSomebody check my vital signsКто-нибудь, проверьте мои жизненные показателиCause I'm in trouble this timeПотому что на этот раз я в бедеI'm in trouble this time, I'm in troubleНа этот раз я в беде, я в бедеI gotta run for my life before I'm buried aliveЯ должен спасаться бегством, пока меня не похоронили заживоI don't wanna dieЯ не хочу умиратьYeah I'm in trouble this timeДа, на этот раз я в бедеI need a lifeline, I'm in troubleМне нужен спасательный круг, я в бедеI'm barely breathingЯ едва дышуI need some kind of healingМне нужно какое-то исцелениеI'm feeling neuroticЯ чувствую себя невротикомBut there's a little in all of usНо в каждом из нас есть немногоSome say I'm neuroticНекоторые говорят, что я невротикI'm addicted to all of itЯ зависим от всего этогоI'm barely breathingЯ едва дышуI need some kind of healingМне нужно какое-то исцелениеI'm feeling neuroticЯ чувствую себя невротиком.♪♪On a one way trip, no way to get out of itПутешествие в один конец, из которого нет выходаAm I dead or alive? It's such a fine line, such a fine lineЯ жив или мертв? Это такая тонкая грань, такая тонкая граньIt's like the devil's inside, it's like the devil's insideЭто как дьяволы внутри, это как дьяволы внутри.It's like the devil's keeping me from breathingЭто как дьяволы, не дающие мне дышать.I need some kind of healingМне нужно какое-то исцеление.I'm feeling neuroticЯ чувствую себя невротиком.But there's a little in all of usНо в каждом из нас есть что-то особенноеSome say I'm neuroticНекоторые говорят, что я невротикI'm addicted to all of itЯ зависим от всего этогоI'm barely breathingЯ едва дышуI need some kind of healingМне нужно какое-то исцелениеI'm feeling neuroticЯ чувствую себя невротиком♪♪And I swear I never saw it comingИ я клянусь, я никогда не предвидел, что это произойдетI always thought I could keep outrunning my demonsЯ всегда думал, что смогу продолжать убегать от своих демоновI didn't believe them but they're catching up to meЯ не верил им, но они догоняют меняI can't get down from this highЯ не могу спуститься с такой высотыSomebody check my vital signsКто-нибудь, проверьте мои жизненные показателиI'm feeling neuroticЯ чувствую себя невротикомBut there's a little in all of us (And I swear I never saw it coming)Но в каждом из нас есть немного (И, клянусь, я никогда не предвидел этого)Some say I'm neuroticНекоторые говорят, что я невротикI'm addicted to all of it (And I swear I never saw it coming)Я зависим от всего этого (И, клянусь, я никогда не предвидел, что это произойдет)I'm barely breathingЯ едва дышуI need some kind of healingМне нужно какое-то исцелениеNeuroticНевротикI think the devil's inside, I think the devil's insideЯ думаю, дьяволы внутри, я думаю, дьяволы внутриI think the devilЯ думаю, дьяволI'm barely breathingЯ едва дышуI think I'm losing my mindЯ думаю, что схожу с умаIt's such a fine lineЭто такая тонкая граньIt's such a fine lineЭто такая тонкая грань
Поcмотреть все песни артиста