Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I fell in love with another man's womanЯ влюбился в женщину другого мужчиныAnother man's woman's got a hold on meЖенщины другого мужчины овладели мнойI'm on my knees, I cannot seeЯ стою на коленях, я не могу видетьShe came out of the sun just like a deityОна вышла из солнца, как божество.She came out of the cold and she is melting meОна вышла из холода, и я таю от нее.I fell in love with another man's womanЯ влюбился в женщину другого мужчины.Another man's woman's got a hold on meЖенщины другого мужчины завладели мной.She's swarming in my head just like a buzz of beesОна роится в моей голове, как жужжание пчел.She's hit me like a cyclone on the 7 seasОна обрушилась на меня, как циклон на 7 морейShe came in from the rain andОна пришла из-за дождя иShe's drowning meОна топит меняAdrift and marooned on a splinter at seaПлыву по течению, выброшенный на осколок в мореWashed up in the desert and there's nothing to drinkВыброшенный на берег в пустыне, и пить нечегоAnd it's no surprise that nothing rhymes with womanИ неудивительно, что ничто не рифмуется с словом "женщина"Adrift and marooned on a splinter at seaБрошенный на произвол судьбы на осколке в море.Washed up in the desert and there's nothing to drinkВыброшенный на берег в пустыне, и пить там нечего.Well, Oh Lord, I'm sure you're bored of forgiving meЧто ж, о Господи, я уверен, тебе надоело прощать меняBut don't you see...Но разве ты не видишь...I fell in love with another man's womanЯ влюбился в женщину другого мужчиныAnother man's woman's got a hold on meЖенщины другого мужчины овладели мнойA match in the rain,Спичка под дождем,A moth to the flameМотылек на огонекA pleasure-seekin' yahoo with a pension for painИщущий удовольствий yahoo с пенсией за больA double-decker bus of trouble, I'm in the wayДвухэтажный автобус неприятностей, я на путиI fell in love with another man's womanЯ влюбился в женщину другого мужчиныAnother man's woman's got a hold on meМной завладели женщины другого мужчиныI painted over truth with my tear-stained liesЯ прикрыл правду своей заплаканной ложьюI took all of the honey 'til the honeycomb dryЯ забрал весь мед, пока не высохли соты.These fantasies could make a dead man riseЭти фантазии могли бы заставить мертвеца восстать