Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Since I was a little kid,С тех пор, как я был маленьким ребенком,I tried to get out of my headЯ пытался выкинуть это из головыTrapped on a playground,Запертый на детской площадке,I'd stare up at the skyЯ смотрел в небоI didn't even know whyЯ даже не знал почемуBut daily life took an evil shapeНо повседневная жизнь приняла зловещий обликSome conformedНекоторые приспосабливалисьSome tried to escapeНекоторые пытались сбежатьAnd these are the misfits that i've knownИ это неудачники, которых я зналLike a sock in the eyeКак удар носком в глазThey feel it to the boneОни чувствуют это до мозга костейIt's a joke that we all knowЭто шутка, которую мы все знаемWe're the bait in a horror showБыли приманкой в сериале ужасовYeah, we are all aloneДа, мы совсем одниIn a horror showВ сериале ужасовBanish me and mine to outer spaceОтправь меня и моих в открытый космосI'd shoot them in a secondЯ бы пристрелил их за секундуJust for the breathing spaceПросто для передышкиI'd put the punks on the moonЯ отправил панков на ЛунуFor head roomДля простораAnd mods rule the galaxyИ моды правят галактикойThat's the way i think things should beЯ думаю, так и должно бытьThe creep in you is the creep in meМурашки по коже в тебе - это мурашки по коже во мнеAnd gravity presses down like a lieИ гравитация давит, как ложь.We want wild sex,Мы хотим дикого секса,But we don't want to dieНо мы не хотим умиратьDo you feel there's no where to goТы чувствуешь, что деваться некудаWe're the bait in this shorror showБыли приманкой в этом короткометражном шоуAnd we're all alone in a horror showИ были совсем одни в шоу ужасовAnd we're on our ownИ были сами по себеIf I spoke in words of only hateЕсли бы я говорил словами ненавистиTell me would you nowСкажи мне, ты бы сейчасCould you relate?Не могли бы вы рассказать?And I,А я,I wish i me Lou ReedХотел бы я, чтобы я был Лу РидомOut on his darkened seaВ его темном море'Cause I felt when his blood would flowПотому что я чувствовал, когда потечет его кровьBut it doesn't take a thousand years to knowНо не нужно тысячи лет, чтобы понятьThat ship burned a long time agoТот корабль сгорел давным-давноAnd we're freaks in this horror showИ в этом шоу ужасов были уродыWe're all aloneБыли совсем одниWe're on our ownБыли предоставлены сами себеIn this horror showВ этом шоу ужасов