Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
تیرے پیار نے سنوارا میرا سونا جیونОт твоей любви зависит моя золотая жизнь.تیرے پیار نے سنوارا میرا سونا جیونОт твоей любви зависит моя золотая жизнь.جانِ من، جانِ من، جانِ منДуша, разум, душа, разум, душа, разумتیرے پیار نے سنوارا میرا سونا جیونТвоя любовь украла мою Золотую жизнь.میں ہوں ایک پیاسی دھرتی، تَو ہے پیار کا ساونЯ жаждущий, как и любовь Саванаمیں ہوں ایک پیاسی دھرتی، تَو ہے پیار کا ساونЯ жаждущий, как и любовь Саванаجانِ من، جانِ من، جانِ منДуша, разум, душа, разум, душа, разумمیں ہوں ایک پیاسی دھرتی، تَو ہے پیار کا ساونЯ жаждущий, как и любовь Савана.♪♪جھوم رہا ہے یہ موسم...Протоколы были в этом сезоне...جھوم رہا ہے یہ موسم آج میری دھڑکن کی طرحПротоколы были в этом сезоне, сегодня мое сердце бьется так, как будтоپیار نے میری راہوں کو...Люблю свои глаза...پیار نے میری راہوں کو مہکایا گلشن کی طرحНравятся мои глаза, مہکایا нравится Гульшанبکھرے ہیں رنگ سہانےПеретягиваются рассеянные цветаپھر چنچل شوخ ہوا نےЗатем игривый смелый воздушный рисунокشاخوں کو پہنائے پھولوں کے کنگنВетви на цветочном браслетеجانِ من، جانِ من، جانِ منДуша, разум, душа, разум, душа, разумمیں ہوں ایک پیاسی دھرتی، تَو ہے پیار کا ساونЯ жаждущий, как и любовь Саванаتیرے پیار نے سنوارا میرا سونا جیونТвоя любовь украла мою Золотую жизнь♪♪تجھ سے الگ ہو کر، ساتھی...Ты отделяешься от банки, парень...تجھ سے الگ ہو کر، ساتھی، مجھ سے جیا نہ جائے گاТы отделяешься от партнера, от меня Цзя не будетاب مجھ سے تنہائی کا...Теперь мне одиночества...اب مجھ سے تنہائی کا زہر پیا نہ جائے گاТеперь я от одиночества яд пить не будуہم پل پل ساتھ رہیں گےМы наводим мост, мост останется с намиہاتھوں میں ہاتھ رہیں گےРуки останутся с намиبن جائے چاہے دنیا ہماری دشمنСтанет ли мир нашим врагомجانِ من، جانِ من، جانِ منДуша, разум, душа, разум, душа, разумتیرے پیار نے سنوارا میرا سونا جیونТвоя любовь - это моя золотая жизнь.جانِ من، جانِ من، جانِ منДуша, разум, душа, разум, душа, разум, разум.تیرے پیار نے سنوارا میرا سونا جیونТвоя любовь - это моя золотая жизнь.میں ہوں ایک پیاسی دھرتی، تَو ہے پیار کا ساونЯ испытываю жажду, как и любовь к Савану.جانِ من، جانِ من، جانِ منДуша, разум, душа, разум, душа, разумمیں ہوں ایک پیاسی دھرتی، تَو ہے پیار کا ساونЯ жаждущий, как и любовь Савана.
Другие альбомы исполнителя
Mohabbat (Original Motion Picture Soundtrack)
1972 · альбом
A Touch Of Class - Nisar Bazmi Instrumental
1977 · альбом
Ek Gunah Aur Sahi (Original Motion Picture Soundtrack)
1975 · Мини-альбом
Sabaq (Original Motion Picture Soundtrack)
2022 · альбом
Eisaar (Original Motion Picture Soundtrack)
1975 · Мини-альбом
Ganwar (Original Motion Picture Soundtrack)
1975 · альбом
Aas Pass / Saima
2014 · альбом
Dushman (Pakistani Film Soundtrack)
2014 · Мини-альбом
Haar Gaya Insaan (Pakistani Film Soundtrack)
2014 · альбом
Похожие исполнители
Ahmed Malek
Исполнитель
Elias Rahbani
Исполнитель
Ahmed Rushdi
Исполнитель
abstracts
Исполнитель
Ananda Shankar
Исполнитель
Sinn Sisamouth
Исполнитель
Carol Kim
Исполнитель
Ros Serey Sothea
Исполнитель