Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Pecos Bill was quite a cowboy down in TexasПекос Билл был настоящим ковбоем в Техасе.The Western Superman to say the leastЗападный Супермен, мягко говоря.He was the roughest, toughest critterОн был самым грубым, выносливым созданием.Never known to be a quitterНикогда не слыл лодырем.'Cause he never had no fear of man, nor beastПотому что он никогда не боялся ни людей, ни зверейSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-oТак что йиппи-и-ай-я-я, йиппи-и-о!He's the toughest critter west of the AlamoОн самый крутой зверь к западу от АламоPecos roped through raging cyclone out of nowhereПекос появился из ниоткуда на веревке сквозь бушующий циклонHe saddled it and straddled it with easeОн с легкостью оседлал егоWhile that cyclone bucked and flittedПока этот циклон брыкался и металсяPecos rolled a smoke and lit itПекос свернул сигарету и закурилAnd he tamed that ordinary wind down to a breezeИ он укротил этот обычный ветер, превратив его в легкий бризSo yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-oИтак, йиппи-и-ай-и-йа, йиппи-и-о!He's the toughest critter west of the AlamoОн самый выносливый зверь к западу от Аламо.Pecos lost his way while traveling on the desertПекос заблудился, путешествуя по пустыне.(Water, water, water)(Вода, вода, еще раз вода)It was ninety miles across the burning sandДевяносто миль по раскаленному песку(Water, water, water)(Вода, вода, вода)He knew he'd never reach the borderОн знал, что никогда не доберется до границыIf he didn't get some waterЕсли не раздобудет немного водыSo he got a stick and dug the Rio GrandeПоэтому он взял палку и выкопал Рио-ГрандеWhile a tribe of painted Indians did a war danceПока племя раскрашенных индейцев исполняло военный танецPecos started shooting up their little gameПекос начал стрелять в их маленькую дичьHe gave those redskins such a shakeupОн устроил этим краснокожим такую встряскуThat they jumped out of their makeupЧто они вышли из-под своего гримаThat's how the Painted Desert got it's nameТак Раскрашенная пустыня получила свое названиеWhile reclining on a cloud, high over TexasВозлежа на облаке высоко над ТехасомWith his guns he made the stars evaporateСвоим оружием он заставил звезды испаритьсяAs he watched them all decliningПока он наблюдал, как они все уменьшаются,He left one brightly shiningОн оставил одну ярко сияющейAs the emblem of the Lone Star Texas StateКак эмблему штата Техас "Одинокая звезда"So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-oТак что йиппи-и-ай-и-я, йиппи-и-оAs the emblem of the Lone Star Texas StateКак эмблема штата Техас " Одинокая звезда "
Поcмотреть все песни артиста