Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When we were fifteenКогда нам было пятнадцатьOut past the edge of townНа окраине городаBreaking bottles and building firesБили бутылки и разводили кострыWith no else aroundКогда вокруг никого не былоOther kids, they called us freaksДругие ребята называли нас уродамиBut we didn't give a shitНо нам было насратьA couple of wanderlust anarchistsПарочка жаждущих странствий анархистовFeeling disillusionedЧувство разочарованияHolding back the screamsСдерживая крикиSure we stood for somethingКонечно, мы стояли за что-тоFor what, it's hard to say the leastЗа что, это трудно сказать меньше всегоDon't wanna end up another statisticНе хочу попасть в очередную статистикуThat the news will misprintЧто в новостях будут опечаткиGot my six string and a microphoneУ меня есть шестиструнка и микрофонIt's a sound salvation, radioРадио - это спасение от звукаPut some records on and strum alongПоставь несколько пластинок и наигрывайAnd these four chords will become our favorite songsИ эти четыре аккорда станут нашими любимыми песнямиLet's get in the van and play some shows!Давайте заберемся в фургон и сыграем несколько концертов!An anthem of rebellionГимн восстанияHeart sewn upon my sleeveСердце, вышитое на моем рукавеI found a new religionЯ нашел новую религиюGreg Graffin was my priestГрег Граффин был моим священникомNow I'm 33, still raising hellСейчас мне 33, я все еще устраиваю ад.I've got a place to call my own suburban homeУ меня есть место, которое я могу назвать своим загородным домом.I still write my songs with my trusty chordsЯ все еще пишу свои песни со своими надежными аккордамиAnd pray to punk rock gods for a sing alongИ молюсь богам панк-рока, чтобы они подпевали мне.