Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It seems we're headed for a total breakdownПохоже, мы были близки к полному крахуIt keeps on getting harder to connectУстановить связь становится все труднееIf this is not a war between the sexesЕсли это не война между поламиWell then some kind of hex is in effectЧто ж, тогда действует какое-то заклятиеThe ones we used to call the happy coupleТе, кого мы привыкли называть счастливой паройHave given up on romance altogetherСовсем отказались от романтикиHow that perfect one could come undoneКак эта идеальная пара могла распастьсяLooks like love's in for a run of nasty weatherПохоже, влюбленные переживают плохую погодуLines are down, streets are reddedЛинии не работают, улицы залиты кровьюPipes cracked, apartments guttedТрубы треснули, квартиры опустошеныThe tough are gettin' goin', 'cause the goin's gettin' toughКрутые уходят, потому что они становятся кручеEverybody's breakin' upВсе расходятсяVerse:Куплет:It seems we've come upon some kind of impasseКажется, мы зашли в какой-то тупикAn ending to this fractured fairy taleКонец этой сказки с переломамиWhat once upon a time were little home sweet homesЧто когда-то было маленьким домом, милыми домамиAre now just houses up for saleТеперь на продажу выставлены только домаStreets ahush, a grim reminderУлицы ахуш, мрачное напоминаниеNo lovers laughter, no organ grinderНи смеха влюбленных, ни шарманщикаHe's out of work, the monkey run off with the cupОн без работы, обезьяна убежала с чашкойSeems like everybody's breakin' upКажется, что все расстаютсяSeven year itch, or mid-life crisisСемилетний зуд или кризис среднего возрастаWe're comin' unhitched, goin' back to old vicesМы расстались, вернулись к старым порокамThe tough are gettin' goin' cause the goin's gettin' toughКрутые идут вперед, потому что они становятся круче.Everybody's breakin' upВсе расстаются