Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Manchmal ist mein Herz so voll, dann möchte es überfließen.Иногда мое сердце так переполнено, что хочется переполниться.Doch was ich empfind für dich kann niemand wirklich wissen.Но то, что я чувствую к тебе, на самом деле никто не может знать.Du lebst nicht sehr weit von hier fast schon Tür an Tür -Ты живешь не очень далеко отсюда, почти от двери до двери. -Doch so unerreichbar fern von mir.Но все же так недосягаемо далеко от меня.Wie viel Liebe hat ein Leben?Сколько любви в жизни?Wie viel Liebe kann man geben - wenn da niemand ist der deine Träume teilt mit dir?Сколько любви ты можешь дать - если рядом нет никого кто разделяет твои мечты с тобой?Wie viel Hoffnung darf man haben?Сколько можно надеяться?Wie viel Leid kann man ertragen?Сколько страданий можно вынести?Wenn man weiß, am Ende ist kein Ziel.Когда вы знаете, в конце концов, нет цели.Kein Weg für dein Gefühl!Нет пути к твоему чувству!Manchmal seh ich ihn mit dir am Haus vorüber fahren,Иногда я вижу, как он проезжает мимо дома с тобой.,'Ihn' der es nicht wissen darf, dass wir zusammen waren.Ему, который не должен знать, что мы были вместе.Doch ich lieb dich immer noch und du weißt allein,Но я все еще люблю тебя, и ты один это знаешь.,Deine beiden Kinder - könnten meine sein.Двое твоих детей - могут быть моими.Wie viel Liebe hat ein Leben?Сколько любви в жизни?Wie viel Liebe kann man geben?Сколько любви вы можете дать?Wenn da niemand ist - der deine Träume teilt mit dir?Когда рядом нет никого, кто поделился бы твоими мечтами. с тобой?Wie viel Hoffnung darf man haben?Сколько можно надеяться?Wie viel Leid kann man ertragen wenn man weiß am Ende ist kein Ziel.Сколько страданий можно вынести, зная, что в конце концов, это не цель.Wie viel Liebe hat ein Leben?Сколько любви в жизни?Wie viel Liebe kann man geben?Сколько любви вы можете дать?Wenn man weiß am Ende ist kein Ziel - kein Weg für dein Gefühl!Когда ты знаешь в конце концов, нет цели - нет пути к твоему чувству!