Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Remember when the streetlights came on, and we had to be home?Помнишь, когда зажглись уличные фонари, и нам нужно было быть дома?Remember when Elm Street came on? Couldn't watch it aloneПомнишь, когда показывали "Улицу вязов"? Не мог смотреть это одинRemember every prank call we made, and *69?Помнишь каждый наш розыгрышный звонок и * 69?Remember trying to hit 88 to go back in time?Помните, как вы пытались набрать 88, чтобы вернуться в прошлое?Remember when they played Purple Rain to our first slow dance?Помнишь, когда они сыграли Purple Rain под наш первый медленный танец?Remember when we thought that first base was just holding hands?Помнишь, когда мы думали, что первая база - это просто держаться за руки?Those days come back in the dead of nightТе дни возвращаются глубокой ночьюThose days that felt like another lifeТе дни, которые казались другой жизньюWhat would you be doing back in those days?Что бы вы делали в те дни?We'd be turning up the stereoМы бы включили стерео на полную громкостьAnd play it everywhere we'd goИ слушали бы его везде, куда бы мы ни пошлиAnd so did everyone we'd know in those daysИ все ли мы знали об этом в те дниAnd everybody got to fall in loveИ все влюблялись друг в другаWith every movie made for usВ каждый фильм, снятый для насAnd God, I couldn't get enough of those daysИ Боже, я не мог насытиться теми днямиRemember every poster we had hanging on the wall?Помнишь каждый плакат, который у нас висел на стене?Remember every T-shirt we stole from the local mall?Помните каждую футболку, которую мы украли в местном торговом центре?(Ace of Spades by Motörhead)(Ace of Spades от Motörhead)Remember Guns N' Roses came out? We were standing in lineПомните, как вышли Guns N Roses? Мы стояли в очередиRemember front row at that show? Camped out all nightПомните первый ряд на том шоу? Разбили лагерь на всю ночь(Got so high, Sweet Child O' Mine)(Так накурился, Сладкое дитя мое)Those days come back in the dead of nightТе дни возвращаются глубокой ночьюThose days that felt like another lifeТе дни, которые казались другой жизньюWhat would you be doing back in those days?Что бы ты делал в те дни?We'd be turning up the stereoМы будем включать стереосистему погромчеAnd play it everywhere we'd goИ включать ее везде, куда бы мы ни пошлиAnd so did everyone we'd know in those daysИ так же поступали все, кого мы знали в те дниAnd everybody got to fall in loveИ все должны были влюбитьсяWith every movie made for usКаждый фильм снимался для нас.And God, I couldn't get enough of those daysИ, Боже, я не мог насытиться теми днями.The time we'd waste 'cause life could waitВремя, которое мы тратили впустую, потому что жизнь могла подождать.What we'd give to relive just a single dayЧто мы отдаем, чтобы пережить всего один деньThe time we'd waste 'cause life could waitВремя, которое мы тратим впустую, потому что жизнь может подождатьWhat we'd give to relive just a single dayЧто мы отдаем, чтобы пережить всего один деньInstead of turning the pageВместо того, чтобы перевернуть страницуWe'd be turning up the stereoМы будем включать стереосистему погромчеAnd play it everywhere we'd goИ включать ее везде, куда бы мы ни пошлиAnd so did everyone we'd know in those daysИ так же поступали все, кого мы знали в те дниAnd everybody got to fall in loveИ все должны были влюбитьсяWith every movie made for usС каждым фильмом, сделанным для насAnd God, I couldn't get enough of those daysИ, Боже, я не мог насытиться теми днями♪♪Those days that felt like another lifeТе дни, которые казались другой жизньюThose days come back in the dead of nightТе дни возвращаются глубокой ночьюThose days that felt like another lifeТе дни, которые казались другой жизньюWhat would you be doing back in those days?Что бы ты делал в те дни?
Поcмотреть все песни артиста