Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Schenk mir nicht dein Herz, sondern schenk mir noch mal einНе дари мне свое сердце, а дай мне еще разUnd bau mir auch kein Schloss, ich will 'ne Bier-, 'ne BierbrauereiИ не строй мне замок, я хочу пива, пива, пива.Ich brauche keine Rosen, hab nie teuren Schmuck gewolltМне не нужны розы, я никогда не хотел дорогих украшений.Glück gibt's auch in Dosen, ich will lecker flüssig GoldСчастье тоже бывает консервированным, я хочу вкусного жидкого золотаHau ab mit dei'm Ferrari, Bier ist billiger als BenzinУбирайся с Феррари, пиво дешевле бензинаIch geh nicht mit auf Safari, hör auf, vor mir zu knienЯ не пойду с тобой на сафари, перестань стоять передо мной на коленях.Schatzi, schenk mir auch kein Foto von dirДорогая, не дари мне и свою фотографию.Lass die Schuhe an und hol mir noch 'n BierОставь туфли и принеси мне еще пива.Schenk mir nicht dein Herz, sondern schenk mir noch mal einНе дари мне свое сердце, а дай мне еще разUnd bau mir auch kein Schloss, ich will 'ne BierbrauereiИ не стройте мне замок, я тоже хочу пивоварню.Mann, schenk mir nicht dein Herz und auch keinen teuren WeinЧувак, не дари мне свое сердце и дорогое вино.Ey, was soll ich mit 'nem Schloss? Ich will 'ne Bier-, 'ne BierbrauereiЭй, что мне делать с замком? Я хочу пива, пива, пива.♪♪Ich will 'ne BierbrauereiЯ хочу пивоварнюZeig mir, was du hast, dein Haus, dein Pool, dein Boot (oh-oh, oh-oh)Покажи мне, что у тебя есть, твой дом, твой бассейн, твоя лодка (о-о, о-о-о).Wär da nicht noch was? Ach, du bist auch Pilot (oh-oh, oh-oh)Разве там не было бы чего-нибудь еще? О, ты тоже пилот (о-о-о, о-о-о).Ich hab nur eine Antwort, was soll die Prahlerei? (Oh-oh, oh-oh)У меня есть только один ответ, к чему это хвастовство? (О-о-о, о-о-о)Okay, ich komm an Bord, bring mich zur BierbrauereiХорошо, я поднимусь на борт, отвези меня на пивоварню.Schatzi, schenk mir auch kein Foto von dirДорогая, не дари мне и свою фотографию.Trag doch heute Nacht nur einen Kasten BierВ конце концов, неси сегодня вечером только ящик пиваSchenk mir nicht dein Herz, sondern schenk mir noch mal einНе дари мне свое сердце, а дай мне еще разUnd bau mir auch kein Schloss, ich will 'ne BierbrauereiИ не стройте мне замок, я тоже хочу пивоварню.♪♪Ich will 'ne BierbrauereiЯ хочу пивоварнюSchenk mir nicht dein Herz, sondern schenk mir noch mal einНе дари мне свое сердце, а дай мне еще разUnd bau mir auch kein Schloss, ich will 'ne BierbrauereiИ не стройте мне замок, я тоже хочу пивоварню.Mann, schenk mir nicht dein Herz und auch keinen teuren WeinЧувак, не дари мне свое сердце и дорогое вино.Ey, was soll ich mit 'nem Schloss? Ich will 'ne Bier-, 'ne BierbrauereiЭй, что мне делать с замком? Я хочу пива, пива, пива.
Поcмотреть все песни артиста