Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Elhagyott a nőd, de nem baj mert ő götött gúzsbaОна бросила девушку, но это нормально, потому что он гетто в рабствеNeked egy lázadó csaj kell, akin vörös rúzs vanМятежная девушка с красной помадой - этоDe a kurvák veled még pénzért se, úgyhogy bús vagyНо шлюха с тобой даже за деньги на одного, так что тебе становится грустноTudom, hagyjalak a ribikkel, mert megvolt mind a hét múzsaМогу ли я оставить свою сучку, потому что у меня есть все семь музAri a RihannaАри РианнаMeg adod a MadonnátИ я подарю тебе МадоннуDe neked bármilyen csaj amúgy nagyon lájtНо для тебя любая девушка и она очень легкаяMind az első pillantással hatott rádОбе с первого взгляда тыNem lesz a semminél nagyobb távЭто не будет ничем большим, чем срокÚgy sikítanak, hogy az négy oktáv!Я кричу на четыре октавы!A haja lágy, hajolj rá, haladjá'Волосы мягкие, наклоняются, шевелятся.Aztán olyan lesz mind, mint egy halott tárgy?И так будет со всеми, как с мертвым объектом?Legyen az az ideálodБудь моим идеаломHa megszólal te már ki nem állod?Если ты говоришь, ты не так ли?Minek hív fel, meg minek ír rádКак ты называешь то, что он пишет тебеMeg minek lélegzik, meg minek áll ottЗачем дышать, почему ты просто стоишь тамMeg minek ül itt?И почему ты сидишь здесь?Ja az a faszod, ott ülhet! (ülhet ülhet)Да, блядь, ты можешь сесть вон там! (может, может)Strigókám gyűlnek a strigulákСтригокам собрал струны:(Gyűlnek - gyűlnek - gyűlnek - gyűlnek)(Сбор - сбор - сбор - сбор)Koleszos csaj a koleszbaСтудентка колледжа в общежитииHáziasszony a házban?Домохозяйка в доме?Meg az apácát a szülőszobánМонахиня в родильной палатеÚgy vitted csúcsra, bejelzett a NASAЯ привел тебе топа, он программирует НАСАMeg annyi féle csaj volt meg tinderrőlДевчонки всех мастей тиндер по поводуMetálos, hc-s, meg nagyba woodstock (szívjá' picsa)Металла, hc-s и большого Вудстока (smoking pussy)Te kajak még azzal is meccseltélТы плывешь на каяке, сражаясь с самим собойAki balra húzott?Кто тянет влево?Pl. a Palvin barbi, Palvin barbi (barbi, barbi)Например. Палвин Барби, Палвин Барби (барби, barbi)Te barbikkal játszol, pali mit neked tahitiВы, барби, играете со своими парнями в "что ты делаешь на Таити"Nőkkel egy randi?Женщины на свидании?Ez nem tárgyiasítás, ez alanyiságIt's not tárgyiasítás, this alanyiságVolt nagyvárosi, meg tanyasi lányЭто была девушка из большого города и с фермыA repedt sarkával már a Kata silányТреснувшие каблуки с бедной КатаMer' má megvolt az össze Kardashian!У Дэйр мо была вся Кардашьян!Egyszerre gyerek meg anya simánВ то же время ребенок и мама гладкиеDe kiakasztasz bazmeg, Iokaszté?Но ты меня бесишь, блядь, Иокаста?És mire feleszmélnél, ott lenne IszménéИ следующее, что ты узнаешь, это то, что ты там будешь, МенеMeg Antigónénak is írogatsz még!Ты Антигоненак, и ты все еще пишешь!Te a lelkednek hívod az összes csajt ("picsát, meg kurvát")Ты - душа, которую ты называешь всеми девушками ("трахни меня, сука").Mert csak hálni járnakПотому что я просто хожу во снеUgye te vetted el a szüzességétТы лишил меня девственностиJean D'arcnak meg a Máriának?Жан д'Арк и Мария?Eddig bárkit akartál meglettПока у меня будет все, что ты захочешьNem volt olyan, aki utálta a dumádЭто было не так, кто ненавидел репликуÚgyhogy te bazmeg még Éváról isЗначит, ты тоже хочешь трахнуть даже ЕвуLedumáltad a ruhát!Ледумальтад платье!Unod már a sok szentéletűtЯ устал от множества святых вещейDe ma estére kéne valakiНо сегодня мне нужен кто-нибудь.Csak annyiszor megvolt már Mary Jane isНе так уж часто у тебя была Мэри Джейн.Meg a Gina, meg az Ica, meg a KatiДжина, Ика, Кати.Forgatod a gádzsikatТы крутишь свои гадзинские штучки.Ahogy forgatod őket, az legitim pornóКак вы их раскручиваете, законное порноEgyszerre Jacqueline Kennedy, meg Marilyn Monroe!В то же время Жаклин Кеннеди и Мэрилин Монро!Meg a Kiszel is megvoltУ Кисель былоDe csak mert a Donatellácska beszálltНо только потому, что Донателлацка вÉs annyira perverzbe nyomtátokИ в тебе столько извращенностиHogy attól elhányná magát a de Sade!Что меня стошнило бы от де Сада!Neked 100-ból csak egy problémásТы из 100 - это всего лишь проблемаAki nem nyelné a turhád?Кто не проглатывает слюну в твой адрес?De már nincsen egy problémád seНо у меня нет проблем, не надоMióta van 99 kurvád!Как долго ты была шлюхой на 99!
Поcмотреть все песни артиста