Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Emlékszem fekete ingben voltam az napПомнишь, в черной рубашке был день, когдаA sárguló levelek arcomba hulltakУпало лицо желтеющих листьевNem járt már egyetlen lélek sem a Tiszánна Тисе не было ни душиEz volt pontosan szeptember huszadikánЭто было ровно двадцать сентября вÉs ha lehull egy levélИ если ты оставишь письмоA családfa még tovább élСемья все еще живаCsak kínok között állТолько боль между нимиMár örökre továbbВечно продолжатьсяÍgy lettek szomorúk a fűzfák szeptember huszadikánДвадцать сентября в ивняке было грустно.Majd ha újra virágzik, az avarból táplálkozikПотом, когда ты снова зацветешь, аварбольское питание.Elmúlik minden tavasz, a Tisza vizet árasztКаждую весну река разливалась водой.S én elmondom, hogy te voltál a virágomИ я говорю тебе, что ты была цветком.Nem téphetnek le soha, szíved eső gondozzaНикогда не прольется ни слезинки, о сердце позаботится дождьHa télen elmész örökre hiányzolЕсли зима ушла навсегда, я скучаю по тебеÁrnyékos fűzfák tövén, a Tisza legszebb ölénТенистые ивы у реки Тиса лучший кругKísérlek téged utolsó utadraСопровождать тебя в последних дорогахEnnyi az élet maga, tavasszal nyílik újraЭто сама жизнь, весна снова раскрываетсяS én elmondom hogy te leszel a virágomИ я говорю вам, что вы будете цветами, которые я♪♪Emlékszem fehér ingben voltam az napПомнишь, в тот день была та белая рубашкаA családfákon új rügyek pattantakГенеалогическое древо на новых почках распустилось повсюдуElleptek minden szegletet a TiszánЗаполонило каждый уголок ТисыEz volt pontosan Március huszadikánБыло ровно двадцать марта того же годаÉs kihajt egy új életИ пустило ростки новой жизниTele hittel-reménnyelПолный веры-надеждыÉs megtöri a csendetИ наруши молчаниеÉrtelmet ad az életnekПридает жизни смыслEzért virágzik ki a táj Március huszadikánПоэтому расцвети на фоне пейзажа двадцатого марта вÉs nekem te nyíltál, s majd most én hullok le tánИ для меня ты открылась, и теперь я падаю, я, может быть, падаюElmúlik minden tavasz, a Tisza vizet árasztКаждую весну река разливалась водойS én elmondom, hogy te voltál a virágomИ я говорю тебе, что ты была цветкомNem téphetnek le soha, szíved eső gondozzaНи одна слеза никогда не прольется, о сердце позаботится дождь.Ha télen elmész örökre hiányzolЕсли зима ушла навсегда, я скучаю по тебеÁrnyékos fűzfák tövén, a Tisza legszebb ölénТенистые ивы у реки Тиса лучший кругKísérlek téged utolsó utadraСопровождать тебя в последних дорогахEnnyi az élet maga, tavasszal nyílik újraЭто сама жизнь, весна снова открытаS én elmondom hogy te leszel a virágomИ я говорю тебе, что ты будешь цветами, которые я♪♪Elmúlik minden tavasz, a Tisza vizet árasztКаждую весну река разливалась водойS én elmondom, hogy te voltál a virágomИ я говорю тебе, что ты была цветком.Nem téphetnek le soha, szíved eső gondozzaНикогда не прольется ни слезинки, о сердце позаботится дождьHa télen elmész örökre hiányzolЕсли зима ушла навсегда, я скучаю по тебеÁrnyékos fűzfák tövén, a Tisza legszebb ölénТенистые ивы у реки Тиса лучший кругKísérlek téged utolsó utadraСопровождать тебя в последних дорогахEnnyi az élet maga, tavasszal nyílik újraЭто сама жизнь, весна снова раскрываетсяS én elmondom hogy te leszel a virágomИ я говорю вам, что вы будете цветами, которые я
Поcмотреть все песни артиста