Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The greatest friend I have in lifeЛучший друг, который у меня есть в жизниHas brought me here to dwellПривел меня сюда пожитьAwhile among your green green hillsНекоторое время среди твоих зеленых холмовAll by the watery wellВсе это у водянистого источникаThe water from that wondrous wellВода из того чудесного колодцаHas made my eyes to seeЗаставила мои глаза видетьAnd loosed my tongue to sing with joyИ развязала мой язык, чтобы петь от радостиThat such a griend can beЧто может быть такое злоThe greatest friend I have in lifeЛучший друг, который у меня есть в жизниWas hidden long from meДолго был скрыт от меняAbove the mountains cold and wideНад холодными и широкими горамиBeneath the sacred treeПод священным деревомThat sacred tree whose bark I touchedТо священное дерево, коры которого я касался,Whose leaves did tell to meЛистья которого рассказали мнеThe ancient tales that made me sureДревние истории, которые вселили в меня уверенность,My friend would come to meМой друг придет ко мнеMy greatest friend a song has givenМоему лучшему другу песня подарилаTo sing where I may goПеть там, куда я могу пойтиTo sing among the green green hillsПеть среди зеленых холмовAnd where the waters flowИ там, где текут водыThe waters from that wondrous wellВоды из того чудесного колодцаThat made my eyes to seeКоторые заставили мои глаза видетьAnd made my mind to ever showИ заставили меня задуматься о том, чтобы когда-нибудь показать их мнеMy greatest friend to me.Моему самому лучшему другу.