Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I forbid you maidens all that wear gold in your hairЯ запрещаю вам, девы, всем, у кого в волосах золотоTo travel to Carterhaugh for young Tam Lin is thereЕхать в Картерхоф ради юного Тэма Лина.None that go by Carterhaugh but they leave him a pledgeНикто из них не носит фамилию Картерхоф, но они оставляют ему залог.Either their mantles of green or else their maidenheadЛибо их зеленые мантии, либо их девственность .Janet tied her kirtle green a bit above her kneeДжанет завязала зеленую юбку чуть выше коленаAnd she's gone to Carterhaugh as fast as go can sheИ она отправилась в Картерхоф так быстро, как только могла.She'd not pulled a double rose, a rose but only twoОна сорвала не двойную розу, а всего двеWhen up then came young Tam Lin, says "Lady, pull no more"Когда наверх поднялся молодой Тэм Лин, он сказал: "Леди, не тяните больше"."And why come you to Carterhaugh without command from me?""И почему ты приехал в Картерхоф без моего приказа?""I'll come and go", young Janet said, "and ask no leave of thee""Я приду и уйду, - сказала юная Джанет, - и не попрошу у тебя разрешения".Janet tied her kirtle green a bit above her kneeДжанет завязала зеленую юбку чуть выше коленаAnd she's gone to her father as fast as go can sheИ она отправилась к своему отцу так быстро, как только моглаWell, up then spoke her father dear and he spoke meek and mildЧто ж, тогда заговорил ее дорогой отец, и он говорил кротко и кротко"Oh, and alas, Janet," he said, "I think you go with child""О, и, увы, Джанет, - сказал он, - я думаю, ты ждешь ребенка"."Well, if that be so," Janet said, "myself shall bear the blame"Что ж, если это так, - сказала Джанет, - вина ляжет на меня".There's not a knight in all your hall shall get the baby's name"Во всем вашем зале нет ни одного рыцаря, который получил бы имя ребенка".For if my love were an earthly knight as he is an elfin greyИбо, если бы моя любовь была земным рыцарем, как он, серый эльф,I'd not change my own true love for any knight you have"Я бы не променяла свою настоящую любовь ни на какого рыцаря, который у тебя есть "Janet tied her kirtle green a bit above her kneeДжанет завязала зеленую юбку чуть выше колена.And she's gone to Carterhaugh as fast as go can sheИ она уехала в Картерхоф так быстро, как только могла"Oh, tell to me, Tam Lin," she said, "why came you here to dwell?""О, скажи мне, Тэм Лин, - сказала она, - почему ты поселился здесь?""The Queen of Faeries caught me when from my horse I fell"Королева фей подхватила меня, когда я падал с лошади.And at the end of seven years she pays a tithe to HellИ по прошествии семи лет она платит десятину АдуI so fair and full of flesh and feared it be myselfЯ такая красивая и плотская и боялась, что это буду я сама.But tonight is Hallowe'en and the faerie folk rideНо сегодня Хэллоуин, и фейри скачут верхом.Those that would their true love win at Miles Cross they must bideТе, кто хочет, чтобы их настоящая любовь победила на Майлз-Кросс, должны подождать.First let past the horses black and then let past the brownСначала пропустите черных лошадей, а затем коричневых.Quickly run to the white steed and pull the rider downБыстро беги к белому скакуну и сбей всадника с ногFor I'll ride on the white steed, the nearest to the townЯ поеду на белом коне, ближайшем к городуFor I was an earthly knight, they give me that renownПоскольку я был земным рыцарем, они дали мне эту славуOh, they will turn me in your arms to a newt or a snakeО, они превратят меня в твоих руках в тритона или змеюBut hold me tight and fear not, I am your baby's fatherНо обними меня крепче и не бойся, я отец твоего ребенка.And they will turn me in your arms into a lion boldИ они превратят меня в твоих объятиях в смелого льваBut hold me tight and fear not and you will love your childНо держи меня крепче и не бойся, и ты полюбишь своего ребенкаAnd they will turn me in your arms into a naked knightИ они превратят меня в твоих объятиях в обнаженного рыцаряBut cloak me in your mantle and keep me out of sight"Но укутай меня в свою мантию и спрячь с глаз долой".In the middle of the night she heard the bridle ringПосреди ночи она услышала звон уздечкиShe heeded what he did say and young Tam Lin did winОна прислушалась к его словам, и юный Тэм Лин действительно победилThen up spoke the Faerie Queen, an angry queen was sheЗатем заговорила королева фей, она была разгневанной королевой"Woe betide her ill-fought face, an ill death may she die""Горе ее изуродованному лицу, пусть она умрет жестокой смертью"."Oh, had I known, Tam Lin," she said, "what this night I did see"О, если бы я знала, Тэм Лин, - сказала она, - что я увидела этой ночью"I'd have looked him in the eyes and turned him to a tree"Я бы посмотрела ему в глаза и превратила его в дерево"
Поcмотреть все песни артиста