Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the banks of the hudson, my love and i lay downМы с моей любовью легли на берегу ГудзонаJust above 42nd street, while the rain was pouring downПрямо над 42-й улицей, пока лил дождьWhen i covered her with kisses, the sparks lit up her eyesКогда я покрывал ее поцелуями, искры загорались в ее глазах.We made love like mad angels, while the jersey trucks rolled byМы занимались любовью, как безумные ангелы, пока мимо проезжали грузовики из Джерси.She said "don't you ever leave me, oh for godsake don't let me down"Она сказала: "Никогда не бросай меня, о, ради бога, не подводи меня"So i made her all kinds of promises about how i'd always be aroundПоэтому я дал ей всевозможные обещания о том, что всегда буду рядом.But the speed was rippin' through my head, i'd only one thing on my mindНо скорость проносилась у меня в голове, и я думал только об одном.So goodbye my love on 42nd Street, if i don't get out of here, i'm gonna dieТак что прощай, моя любовь на 42-й улице, если я не выберусь отсюда, я умру.On the banks of the hudson, my love and i lay downНа берегах Гудзона мы с любимой легли спатьJust one more midnight left to kill, then i'm outta new york townОсталось убить еще одну полночь, а потом я уеду из Нью-ЙоркаI could feel the ice man closin' in, i could almost smell his gunЯ чувствовал приближение ледяного человека, я почти чувствовал запах его оружия.But that 20 grand i beat him out of would help me start again back homeНо те 20 тысяч, которые я у него выбил, помогли бы мне начать все сначала домаAnd she said "don't you ever leave me, oh for godsake don't let me downИ она сказала: "Никогда не бросай меня, о, ради бога, не подводи меня"Then i thought about what they'd do to her when they found out i'd left townПотом я подумала о том, что они сделают с ней, когда узнают, что я уехала из города.But the fire was racin' through my brain, i'd only one thing on my mindНо огонь бушевал в моем мозгу, я думал только об одном.So goodbye my love on 42nd street, if i don't get out of here i'm gonna dieТак что прощай, моя любовь на 42-й улице, если я не выберусь отсюда, я умру.Don't say i should have stayed with her,Не говори, что я должен был остаться с ней.,You don't know the full story about the girlТы не знаешь всей истории об этой девушке.I only used her just as much as she used meЯ просто использовал ее так же, как она использовала меня.But sometimes you just gotta get out of new york cityНо иногда тебе просто нужно уехать из Нью-Йорка.On the banks of the hudson, my love and i lay downМы с моей любовью легли на берегу ГудзонаJust above 42nd street, while the rain was pouring downПрямо над 42-й улицей, пока лил дождьWhen I covered her with kisses, the sparks lit up her eyesКогда я покрывал ее поцелуями, искры загорались в ее глазах.We made love like mad angels, while the jersey trucks rolled byМы занимались любовью, как безумные ангелы, пока мимо проезжали грузовики из Джерси.And she said "don't you ever leave me, oh for godsake don't let me downИ она сказала: "Никогда не бросай меня, о, ради бога, не подводи меня"But how could I ever take a black girl back to wexford townНо как я мог когда-либо отвезти черную девушку обратно в уэксфорд-таунJust then the streets of fire turned to blood, a yellow cadillac cruised byКак раз в этот момент улицы из огня превратились в кровь, мимо проехал желтый кадиллакAnd as i raced up 42nd street, the ice man shoutedИ когда я мчался по 42-й улице, ледяной человек крикнул"Hey paddy, it's time to die""Эй, пэдди, пришло время умирать".
Поcмотреть все песни артиста