Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Flight 709 pulled up to the gateРейс 709 подъехал к выходу на посадкуAn hour and 45 minutes lateС опозданием на час и 45 минутAnd of course our connection was already in the airИ, конечно, наша стыковка была уже в воздухеSpent a day of our vacation in Chicago O'HareПровели день нашего отпуска в Чикаго, штат ОгайоAnd like musical chairs at the baggage beltИ как музыкальные стулья у багажной лентыWe were the last ones standin' there when nothin' came outМы были последними, кто стоял там, когда ничего не вышлоLooking back now on our string of bad luckОглядываясь назад на череду наших неудач,That just wasn't our day but you know what?Это был просто не наш день, но знаешь что?That one night in Las VegasЧто однажды ночью в Лас-ВегасеLyin' there with youЛежу рядом с тобойWas well worth everythingСтоит всеThat you and I went throughЧто вы и я прошел черезAnd so it goes, our life's been that wayИ так продолжается, наша жизнь была такой.Puttin' out fires, takin' it day by dayТушим пожары, делаем это день за днем.And look at this year, it's been our hardest one yetИ посмотрите на этот год, он был для нас самым тяжелымJust when we thought it had gotten bad as it could getКак раз тогда, когда мы думали, что все стало настолько плохо, насколько могло бытьYou got transferred to Denver, I stayed behindТебя перевели в Денвер, я осталсяPut the house on the market 'bout went out of my mindВыставил дом на продажу, у меня просто крыша поехала.And your dad got sick, I've never seen you so scaredИ твой отец заболел, я никогда не видел тебя такой напуганной.We almost didn't make it through the yearМы почти не пережили этот годBut that weekend in the mountainsНо тот уик-энд в горахIn a cabin all by ourselvesВ домике совсем одниMakin' that one memoryЭто единственное воспоминаниеMade up for everything elseКомпенсировало все остальноеOh me and my insecuritiesОх меня и свою неуверенностьYou and your stubborn prideВы и ваша упрямая гордостьIf we've learned anythingЕсли мы ничему не научились It's there's no winner when we fightЕго там нет победителя, когда мы ссоримсяSo this mornin' in our kitchenИтак, этим утром на нашей кухнеAfter talkin' all night longПроговорив всю ночь напролетWe finally stopped tryin' to figure outМы наконец перестали пытаться выяснитьWho's right and who is wrongКто прав, а кто виноватAnd when you hold me like you're holdin' meИ когда ты обнимаешь меня так, как держишь меня сейчасAnd I kiss your tired faceИ я целую твое усталое лицоWe know we took the long way hereМы знаем, что прошли долгий путь сюдаBut wound up in a better placeНо оказались в лучшем месте.Baby one night in Las VegasДетка на одну ночь в Лас-ВегасеOr one weekend in the mountainsИли одни выходные в горахAny moment we're togetherВ любой момент были вместеMakes up for everything elseКомпенсирует все остальное