Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I feel the magic rushing inЯ чувствую, как магия врывается внутрьI feel the heavenworks ascend like a sun withinЯ чувствую, как небесные сооружения восходят, словно солнце внутриAll my travail in on the waneВсе мои мучения идут на убыльA lucid bliss sets in and the world sails awayНаступает ясное блаженство, и мир уплывает прочьI'm cold seedЯ холодное семяI'm your sweetest leafЯ твой самый сладкий листI'll ease your mindЯ облегчу твой разумI'll set you freeЯ освобожу тебя.My queen come rise in meМоя королева, восстань во мне!Hallucination or a dream ascendancy?Галлюцинация или господство во сне?I cry come bring me on a highЯ плачу, приди, вознеси меня на небеса.We'll watch the angels fly, then we'll ride the crimson skyМы будем наблюдать за полетом ангелов, а потом оседлаем багровое небо.I'm cold seedЯ холодное семяI'm your sweetest leafЯ твой самый сладкий листI'll ease your mindЯ облегчу твой разумI'll set you freeЯ освобожу тебя.Hear you screaming out in hours of living hellСлышу, как ты кричишь в часы сущего адаAnd the void inside you've carried it so wellИ пустота внутри, ты так хорошо это перенесSeems like living now gets harder every dayКажется, что жить сейчас становится все труднее с каждым днемSeems like you don't care for life the same wayКажется, что ты не относишься к жизни так же, как раньше.Winds of euphoria and lucid needsВетры эйфории и осознанных потребностейA call, a desire deep inside of meЗов, желание глубоко внутри меняA hope you all loss and broken dreamsНадежда на все ваши потери и разбитые мечтыAn ephemeral walk in Elysian fieldsЭфемерная прогулка по Елисейским полямA new dawn is rising within meНовый рассвет восходит внутри меняI ride the ninth cloud in the seventh dreamЯ лечу на девятом облаке в седьмом снеA haven yon life and it's crueltyУбежище от жизни и ее жестокостиIf life will pass me by, then so be itЕсли жизнь пройдет мимо меня, то так тому и быть