Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Moonlight through the chicken wire, humming windowpane,Лунный свет сквозь проволочную сетку, жужжащее оконное стекло,Lukewarm water gasping down a rusty drainТепловатая вода, журчащая в ржавом водостокеBig town's in need of mending, street lights make tooth some seamsБольшие города нуждаются в ремонте, уличные фонари делают кое-какие швыDenim shadows shuffle in between the beams.Джинсовые тени скользят между балками.Different strokes for different folks soРазные удары для разных людей, так чтоMind your manner and easy on the ethnic jokesСледи за своими манерами и полегче с этническими шуткамиIt's a dumbbell curve, your trying to tally,Это изгиб гантели, ты пытаешься подсчитать количество ударов,All the way down to shin bone alleyВплоть до переулка берцовых костейStreets are metacarpal and flesh of asphalt calmУлицы спокойны, как пястная кость и плоть асфальта.Buildings rise like fingers from a concrete palmЗдания возвышаются, как пальцы на бетонной ладони.Yellow lit apartment trickle through the drapesЖелтый свет в квартирах просачивается сквозь шторы.Windows frame each history hidden even from the fire escapesОкна обрамляют каждую историю, скрытую даже от пожарных лестниц.Sullen winter sparrow lends wing to expanse of greyУгрюмый зимний воробей расправляет крылья над серыми просторамиSix-thirty-two in the morning on Thanksgiving dayШесть тридцать две утра в день благодаренияAnd the bums they hit their corners, the thunderbird rubs their bonesИ бездельники разбредаются по своим углам, тандерберд трет им кости.And the crack addicts stare at the snowflakes zigzagging down to greet jonesА наркоманы , употребляющие крэк , пялятся на снежинки , зигзагами падающие вниз , чтобы поприветствовать Джонса .Different strokes for different folks so...Разные штрихи для разных людей, так что...Seven-thirty-two on the same day, your bare feet on the parquetСемь тридцать две в один и тот же день, твои босые ноги на паркетеAnd the light so papery white shining past the microwaveИ свет, такой бумажно-белый, льющийся из микроволновки.Knuckles to eyeballs and elbows on the tableПрижмите костяшки пальцев к глазным яблокам и поставьте локти на столSpend the day gazing from the window gable...Проведите день, любуясь фронтоном окна...
Поcмотреть все песни артиста