Kishore Kumar Hits

Drake Oranwood - The Last Plantagenet текст песни

Исполнитель: Drake Oranwood

альбом: Hidden Gold

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Richard the Third, I say you all!Ричард Третий, я говорю вам всем!Was there ever a king so vile?Был ли когда-нибудь такой мерзкий король?Stabbing his long way to the throneПрокладывающий свой долгий путь к тронуWith a traitor's self-serving smile.С корыстной улыбкой предателя.What a fiend! O how glad the people were,Что за дьявол! О, как был рад народ!,When King Henry destroyed this brute.Когда король Генрих уничтожил это чудовище.So say the Tudor histories,Так говорят истории Тюдоров,And they're surely beyond dispute.И они, безусловно, неоспоримы.How on earth to bury such a king?Как, черт возьми, похоронить такого короля?Hold no funeral, throw a fête!Не устраивайте похорон, устройте праздник!Still, we must ask, is this the truthИ все же мы должны спросить, правда ли этоOf the last Plantagenet?О последнем Плантагенете?Fiercely young Richard armies ledЯростные армии молодого Ричарда повелиTo defend brother Edward's throne.Защищать трон брата Эдвардса.Their middle brother traitor turned,Их средний брат превратился в предателя,And his life forfeit to atone.И поплатился жизнью, чтобы искупить вину.But when Edward at forty died from vice,Но когда Эдуард в сорок лет умер от порока,And Protector he Richard named,И Покровителя, которого он назвал Ричардом,,Caught, unprepared, 'twixt widow QueenЗастигнутая врасплох двукратная королева-вдоваAnd the Kingmakers' warring claims.И враждующие претензии Создателей королей.His advisers all were chess masters,Все его советники были мастерами шахмат,Each one scheming against a threat.Каждый строил козни против угрозы.Swiftly the pawn did king himself,Пешка быстро сделала королем самого себя,As the last Plantagenet.Как последнего Плантагенета.Had he his nephew Princes killed?Убил ли он своих племянников принцев?It could be: Richard was no saint.Это могло быть: Ричард не был святым.But if he erred in dealing death,Но если он и допустил ошибку, причинив смерть,,It was toward mercy and restraint.То это было из-за милосердия и сдержанности.For he left noble houses well intact,Ибо он оставил благородные дома в целости и сохранности,And great trouble for him they'd make...И они причинили бы ему большие неприятности...Unlike the Tudors' bloody reignsВ отличие от кровавых правлений ТюдоровFor they never made that mistake.Потому что они никогда не совершали такой ошибки.When King Henry gave the death decree,Когда король Генрих издал смертный указ,Did his father-in-law regretСожалел ли его тесть о том, чтоHaving switched sides and sealed the fateПерешел на другую сторону и решил судьбуOf the last Plantagenet?Последнего Плантагенета?Two years upon the throne's not longДва года на троне - это немногоFor a king to perfect his art.Для короля, чтобы усовершенствовать свое искусство.Courtly intrigues were not his taste,Придворные интриги были не в его вкусе,And he never could play the part.И он никогда не умел играть эту роль.But if most of the nobles loved him not,Но если большинство дворян его любила не,To the common folk he was true,Чтобы простой народ был ему верен,Freeing us from corruption's grip:Освобождая нас от повреждений сцепление:Aye, he did what king must do.Да, он сделал то, что должен делать король.If it be his only legacyЕсли это его единственное наследиеThat the poor might escape from debt,Чтобы бедняки могли избавиться от долгов,Deeply indeed his people mournedЕго народ действительно глубоко скорбелFor the last Plantagenet.О последнем Плантагенете.Bravely did our abandoned kingХрабро поступил наш покинутый корольMeet his ending on Bosworth field,Встретил свой конец на Босвортском поле,Felled by a ring of twenty swords,Сраженный кольцом из двадцати мечей,To the last, though, he would not yield.Однако он до последнего не сдавался.He was too much the soldier, swift to act,В нем было слишком много солдатского, стремительного на действия.,Surely this was his fatal trait.Несомненно, это была его фатальная черта.Now he's remade, by Tudor scribes,Теперь он переделан переписчиками времен Тюдоров.,Patient schemer for all to hate.Терпеливый интриган, которого все ненавидят.Did they bury Richard? Just his name,Они похоронили Ричарда? Только его имя,And the rest are we bid forget.А остальное нам велено забыть.Let us blame thirty years of strifeДавайте возложим вину за тридцать лет раздоровOn the last Plantagenet.На последнего Плантагенета.Though they call him England's enemy,Хотя они и называют его врагом Англии,In my mind, I can see him yet:На мой взгляд, я могу видеть его :Twenty armed men all bearing downДвадцать вооруженных мужчин все надвигалисьOn the last Plantagenet.В последний Плантагенет.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители