Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
En Thorvald er gubbe detТорвальд - это губбе итHan er itte akkurat den som står høgest i kurs i bigdenОн итте всего лишь тот, кто является хегестом в ходе бигденаVerken i skatteboken eller noen anna stannНи в скаттебокене, ни в каком-либо другом станеOg de stakkars kronen han tjener på gamle biler, er omtrent like svarte som gubben sjælА для бедных корона, которую он подает на старых машинах, примерно такая же черная, как губбен сьель.Kjøpekontrakten filler han ut der grisebingen har vøri, og opprettinga, lakkeringa der kuen har ståttВ договоре купли-продажи указано, что у него там, в гризебингене, есть вери, и еще в лаккеринге, где была короваMen han greier sæ en Thorvald au, og det virker itte som om en ser noe svartere på tilværelsen han ell noen annenНо он может ходить как Торвальд ау, и итте кажется, что он видит что-то более мрачное в существовании, чем он или любой другойNei livet hass Thorvald det er en mækkete kjeledress, fillete biler og en hesthandlarpungНет жизни, Хасс Торвальд, есть комбинезон меккете, потрепанные машины и хэстхэндларпунгKjenner du bilhandler Svendsen?Ты знаешь билхэндлера Свендсена?Thorvald er hans navnЕго зовут ТорвальдJa han kjøper sine biler i byen for et slikk og ingentingДа, он покупает их машины в городе за бесценок.Så drar han dem hjem til sitt værested som en gang var et fjøsЗатем тащит их домой в их дом, который когда-то был сараем.Der kuene sto og rauta i kor, står bilene som perler på en snorТам, где стояли коровы и пел хором раута, транспортные средства были подобны жемчужинам на ниткеEn svart hukravet PV i fra nitten ni og førrЧерный hukravet PV из девятнадцать девятого и ферраJa den står der så ensom og venter på girkasse og clutchДа, он стоит там так же одиноко и ждет включения коробки передач и сцепленияMen han Thorvald har det ikke så bråttom, og ingen autorisasjonНо у него, Торвальда, не так много денег, и нет разрешенияNei så legger han litt stålplast på en gammal Matado som han kjøpte på en auksjon i fjorЗатем он кладет немного столпласта на старый Матадо, который он купил на аукционе в прошлом годуHan Thorvald tar all ting i bytte en ku eller en grisОн, Торвальд, забирает все вещи в обмен на корову или свиньюHan tar i mot sine kunder i kjeledress og loslitte skoОн приветствует своих клиентов в комбинезонах и ботинках loslitteSå løfter han litt på lua og peker på en SaabПоэтому обещает ему небольшую красную кепку и указатель на SaabEn tre og seksti to takter det er verdens beste bilПри росте три шестьдесят два фута это лучшая машина в миреTa og kjøp'n han ruller mange milБери и кьепн, он наматывает много мильHan Thorvald og kunden skrev kontrakt på et frynsete gråpapirОн, Торвальд, и клиент подписали контракт на потертый grapapirI fårevigstand nå jeg selger en tre og seksti SaabВ фаревигстанде сейчас я продаю Saab за шестьдесят триJa han takket for handelen og var lykkelig når Saaben dro av stedДа, он благодарит за обмен и был счастлив, когда Saaben ушелJa da løfte'n litt på lua si og tenkte med et smil – får håpe denДа, когда я немного говорю о луа и думаю с улыбкой – просто нужно надеяться, чтоGår noen milВчера несколько миль
Поcмотреть все песни артиста