Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Acabo de cumplir mis dieciséisМне только что исполнилось шестнадцать.(Mis dieciséis, mis dieciséis, mis dieciséis)(Мои шестнадцать, мои шестнадцать, мои шестнадцать)Y te prometo que parece un marrónИ я обещаю тебе, что он выглядит коричневым.Ver los años romperse como cartónНаблюдая, как годы ломаются, как картон.Y tus besos son de algodón azucaradoИ твои поцелуи - сладкая вата.Y mis zapatos ahora me aprietan demasiadoИ мои туфли теперь слишком тесны для меня.El tiempo ha pasado (el tiempo ha pasado)Время прошло (время прошло)El tiempo ha pasado (el tiempo ha pasado)Время прошло (время прошло)El tiempo ha pasadoВремя прошло,El tiempo ha pasado, nuestro amor se ha podridoВремя прошло, наша любовь сгнила.Estalló ese candado que me aferraba al olvidoЭтот замок, который удерживал меня в забвении, лопнул.Me posaste en las manos tu corazón fundidoТы вложил мне в руки свое расплавленное сердце.Cuando muera el verano, lo vestiré como abrigoКогда лето умрет, я одену его как пальто.Y cuando beso a otras chicas no siento esta fuerte electricidadИ когда я целую других девушек, я не чувствую этого сильного электричества.Me siento una hormiga cuando tú me miras con esos ojitos de vanidadЯ чувствую себя муравьем, когда ты смотришь на меня этими маленькими глазками тщеславия.Tomo cafeína para mi rutina dormido en la esquina de FuencarralЯ пью кофеин, чтобы уснуть на углу ФуэнкарраляMe cruzo a tus amigas, me miran las pintasЯ встречаюсь с твоими подругами, они смотрят на мои картины.Tengo que explicar que no fumo crackЯ должен объяснить, что не курю крэк-кокаин.El tiempo ha pasado y tú no estás a mi ladoВремя прошло, а тебя нет рядом со мной.Oh, oh, ohOh, oh, ohEl cielo está nevado, pero estoy en mi laboratorio encerradoНебо снежное, но я в своей запертой лаборатории.El tiempo ha pasado, nuestro amor se ha podridoВремя прошло, наша любовь сгнила.Estalló ese candado que me aferraba al olvidoЭтот замок, который удерживал меня в забвении, лопнул.Me posaste en las manos tu corazón fundidoТы вложил мне в руки свое расплавленное сердце.Cuando muera el verano, lo vestiré como abrigoКогда лето умрет, я одену его как пальто.Y cuando beso a otras chicas no siento esta fuerte electricidadИ когда я целую других девушек, я не чувствую этого сильного электричества.Me siento una hormiga cuando tú me miras con esos ojitos de vanidadЯ чувствую себя муравьем, когда ты смотришь на меня этими маленькими глазками тщеславия.Me siento una hormiga cuando tú me miras con esos ojitos de vanidadЯ чувствую себя муравьем, когда ты смотришь на меня этими маленькими глазками тщеславия.Tomo cafeína para mi rutina dormido en la esquina de FuencarralЯ пью кофеин, чтобы уснуть на углу ФуэнкарраляMe cruzo a tus amigas, me miran las pintasЯ встречаюсь с твоими подругами, они смотрят на мои картины.Tengo que explicar que no fumo crackЯ должен объяснить, что не курю крэк-кокаин.El tiempo ha pasado y tú no estás a mi ladoВремя прошло, а тебя нет рядом со мной.Oh, oh, ohOh, oh, ohEl cielo está nevado, pero estoy en mi laboratorio encerradoНебо снежное, но я в своей запертой лаборатории.
Поcмотреть все песни артиста