Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
আঁধারে তুমিТьма в тебеপূর্ণিমা চাঁদПолная луна, Лунаহৃদয়ে আমার সাধনার গোলাপВ сердце нашей погони за розамиআঁধারে তুমিТьма в тебеপূর্ণিমা চাঁদПолнолуние, Лунаহৃদয়ে আমার সাধনার গোলাপВ сердце нашей погони за розамиচোখে উষ্ণতা তোমারВ глазах согревает твойআবেশ জাগায়Фетиш, проснись вঅধরে কমলতা যেনВлюбляюсь в лилию, какমনকে রাঙায়Разум, озаряющийজীবন জাগানো আলোЖизнь, пробуждающий светদিয়েছো তুমিС тобой тыআঁধারে তুমিТьма в тебеপূর্ণিমা চাঁদПолная луна, Лунаহৃদয়ে আমার সাধনার গোলাপВ самом сердце нашей погони за розамиআমি চাতক তুমি তাইЯ ловлю тебя, так чтоবৃষ্টি ধারাСтатья о дождеআমি মরু পথিকЯ пустынный прохожийতুমি ঝর্ণা ধারাТы осыпаешь трендамиআমার জীবনে তুমি প্রথম কবিতাВ моей жизни ты первое стихотворениеআঁধারে তুমিТьма в тебеপূর্ণিমা চাঁদПолная луна, Лунаহৃদয়ে আমার সাধনার গোলাপВ сердце нашей погони за розамиআঁধারে তুমিТьма в тебеপূর্ণিমা চাঁদПолнолуние, Лунаহৃদয়ে আমার সাধনার গোলাপВ самом сердце нашей погони за розами