Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You've waited for somebody to back into your lifeТы ждал, когда кто-нибудь вернется в твою жизньAnd be your shelter for the nightИ станет твоим убежищем на ночьDon't lose it now just drag yourself back into the lightНе теряй этого сейчас, просто вытащи себя обратно на светYou'll find yourself a reason, don't you give up the fightТы найдешь себе причину, не отказывайся от борьбыSick of all the rain and tired of the waitingНадоел весь этот дождь и надоело ждатьIs it ever gonna stop?Он когда-нибудь прекратится?It's gonna be ok, hush hushВсе будет хорошо, тише-тишеAnd the will be a day, don't rushИ настанет день, не торописьWhen someone's gonna light you upКогда кто-то собирается зажечь тебяI now that you are sufferring and torn up insideЯ сейчас, когда ты страдаешь и разрываешься внутриI saw the ocean in your eyesЯ увидел океан в твоих глазахI wish that you will find yourself a place in ParadiseЯ желаю, чтобы ты нашла себе место в раюI think you better run before the storm will riseЯ думаю, тебе лучше бежать, пока не разразилась буряAnd every time the show's about to startИ каждый раз, когда вот-вот начнутся шоуYou're getting even deeper in the darkТы все глубже погружаешься во тьмуAnd every time you say that you will changeИ каждый раз, когда ты говоришь, что изменишьсяYou're gettinge someone else to play your partТы заставляешь кого-то другого играть твою рольAlwaysВсегдаSick of all the rain an tired of the waitngТошнит от дождя и ожиданияFor someone to take a shotКогда кто-то сделает выстрелIt's gonna be ok and and there will be a day whenВсе будет хорошо, и и настанет день, когдаSomeone's gonna light you upКто-то зажжет тебяSomeone's gonna light you upКто-то зажжет тебяSomeone's gonna light you upКто-то зажжет тебя