Kishore Kumar Hits

Beerseewalk - Szerelmes текст песни

Исполнитель: Beerseewalk

альбом: Picsa

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

And oh, when I'm old and wiseИ, о, когда я стану старым и мудрым!When they ask me if I knew youКогда меня спросят, знал ли я тебя.I'd smile and say you were a friend of mineЯ улыбнусь и скажу, что ты был моим другом.And the sadness would be lifted from my eyesИ печаль исчезнет из моих глаз.And the sadness would be lifted from my eyesИ печаль исчезла бы из моих глазWhen I'm old and wiseКогда я стал старым и мудрымMegláttalak téged az utcán, körülötted kibaszott kurvákЯ увидел тебя на улице, рядом с тобой, гребаная сукаDe neked nem a pénz volt az, amire rámozdultálНо у тебя нет денег, вот что поразило тебяElszívtuk Ámor cuccát, otthon voltál fél tízreКурить мы сделали Купидона вещами, домом для половины десятьSzemedben csillog a fény amikor meghívlak még egy BaileysreГлаза сверкают в свете, когда ты пригласил меня на Бейлис наCsak a mélyvízbe, gyere bébikeТолько глубокой воде, приходят bébikeOlyan partiba viszlek el, ahol a piák égnek a VIP-beВечеринка, которая перенесет вас туда, где царит рай для выпивки в VIP-баре.Te vagy a királynő a méhek között, és én tudom, ki nyalja a mézes bödöntТы королева пчел между ними, и я знаю, кто вылизывает банку с медомHiába nézik az ülőkédet, én csapatom a szelet, de ők tüdőzzék leНе смотри на место, ты, моя команда и ветер, но они опускаютсяAmi bennem van az csak egy fikarcnyi jóТо, что есть во мне, - это лишь крупица хорошего.Gyere tihanyi kompon nyomok DiCapriotПо следам Тихани Ферри, Ди каприо былSzép a hajad te lány, még a szelet is álljaКрасивые волосы, девочка, и ветер тоже.Nekem arra kell vigyáznom, hogy be ne pisáljakЯ должен убедиться, что ты не помочишься на меня.Olyan gyönyörű vagy, amikor le megy a napТы такая красивая, когда заходит солнце.Mikor a fogam a nyakadba meg bele harapКогда мои зубы впиваются в твою шею и кусают.Érzéki az az érzés is, ahogyan remeg a lábadЧувственное это чувство, как тряска твоей ногиDe szeretsz? Mingyá' lököm a választ (mindjárt lököm a választ, választ, választ)Но ты любишь меня? Мы подталкиваем тебя к ответу (я подтолкну тебя к ответу, отвечай, отвечай)Shit is real like the madafakaДерьмо реально, как мадафакаWhen I'm old and wiseКогда я стану старым и мудрымMegláttalak téged a parkban, ott voltam a trében a szarbanЯ увидел тебя в парке, я подумал, что нет ничего хуже дерьма.De te más voltál, nem mint a kurvák kik lépnek a bajbanНо ты была другой, мне не нравятся шлюхи, которые лезут на рожон.Másnap már tudtam, te leszel kivel az életemetНа следующий день я понял, что ты будешь с той, с кем моя жизнь.Építem fel, más bébi nem kellЯ созидаю, другой малыш, тебе не нужно этого делать.Csak te, a mosolyod, a kezed, szemed, feneked, a szádТолько ты, твоя улыбка, твои руки, глаза, задница, ротVagy te nekem a lány, akivel minden éjjel bereped az ágyТы девушка, которую каждую ночь разделяют на кроватиValaki ki próbál téged ütni, nem lesz nagy meccs ittКто-то, кто пытается тебя ударить, здесь этого будет немного.I'm not a gangsta, I don't need no bitches so fuck that shitЯ не гангста, мне не нужны сучки, так что к черту это дерьмо.Te vagy a szerelem egy életreТы любовь всей жизниVolt, hogy, azt hittem máskor is, már szeretek, de tévedtem, ezБыло такое, я снова подумал, мне это нравится, но я ошибался, этоAkkora mámor amihez másnak krekk kellТакое опьянение, что другой расколется доBeremeg a láb, ha látlak reggelМоргнуть ногой, если бы я увидел тебя утромHogy az ágyban fekszel, gyere velem te manóТы лежала в постели, пойдем со мной, ты эльф.Az élet te veled nekem egy hajó, ez már beért a révbeЖизнь, ты и я, корабль, который уже в гавани.Legyél te kérlek nekem a lány, mint a mesében régenТы доставляешь мне удовольствие, девушка из сказки, которой когда-то была.Nekem a lány, aki nélkül többé már nem ér az életДля меня, девушки, которая больше не живет без него, он не стоит твоей жизни.Semmit sem, de kajak semmit sem!Ничего, но каяк - ничто!Te vagy nekem a víz, hogy szomjam enyhítsemТы - вода, утоляющая жажду.And oh, when I'm old and wiseИ о, когда я стану старым и мудрымWhen they ask me if I knew youКогда меня спросят, знал ли я тебяI'd smile and say you were a friend of mineЯ улыбнусь и скажу, что ты был моим другомAnd the sadness would be lifted from my eyesИ печаль исчезнет из моих глазAnd the sadness would be lifted from my eyesИ печаль исчезнет из моих глаз.When I'm old and wiseКогда я стану старым и мудрымNem vagyok gengszter, nem lövök neked madaratЯ не гангстер, я не застрелю твою птичкуRázzad valagad, mer' néha az a jóТряси задницей, потому что иногда бывает полезноMeg mikor lehúzod rólam a takarótКогда завладеваешь одеяломReggel csókokkal keltesz felЦелую тебя с утра на подъемDe hogyha mennem kell, mer' teszem a dolgom engedj elНо если мне придется уйти, потому что я делаю свою работу, отпусти меняHá' hozzád mindig vissza térek, te vagy az egyetlenВ-третьих, ты всегда возвращаешься, ты единственныйVeled Jackpot az élet és én asszem megnyertemТы Джекпот в жизни, и я думаю, что выигралDe nem tudom, mi lesz velem nélküledНо я не знаю, что я буду делать без тебяLehet, hogy én is levágom a fél fülemМожет быть, я тоже отрежу половину ухаMint a Van Gogh, elküldöm neked majd postánКак Ван Гог, я пришлю за тобой на почтуKérlek bújj hozzám baby, már nem bírom többé a fájdalamatПожалуйста, приди ко мне, детка, я больше не могу выносить эту боль.És nem adok esélyt, hogy átbaszhassИ не давай шанса обидетьсяAkarlak téged, de minden áronЯ хочу тебя, но любой ценойRólad szól minden álmomО тебе все мои мечтыA sminked látom elmosódikМакияж, который я вижу, размытEzek könnyek vagy csak a szél fújja?Эти слезы или просто ветер?Letörlöm az arcodról két ujjalВытри свое лицо двумя пальцамиMer' én ilyen vagyok, nálam mindig van zsepiПотому что я такая, какая есть, у меня всегда есть салфеткаNeki, neked, nekem, valaki mindig sírОн, ты, я, кто-то всегда плачетAztán pörög az élet baby mint a ringlispílТогда жизнь закружится, детка, как карусель.Na gyere szédülj velem, feküdj a fűbe válassz csillagotДавай, закружись со мной, лежа на траве, выбери звезду.Akármi lesz velünk, tudjad én mindig itt vagyokЧто бы с нами ни случилось, дай тебе знать, что я всегда здесь.Akkor is itt leszek, én mindig itt vagyok (when I'm old and wise)Я буду здесь, я всегда здесь (когда я стар и мудр).And oh, when I'm old and wiseИ, о, когда я стану старым и мудрым!When they ask me if I knew youКогда меня спросят, знал ли я тебя.I'd smile and say you were a friend of mineЯ улыбнусь и скажу, что ты был моим другом.And the sadness would be lifted from my eyesИ печаль исчезнет из моих глаз.And the sadness would be lifted from my eyesИ печаль исчезнет из моих глазWhen I'm old and wiseКогда я стану старым и мудрым

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Tirpa

Исполнитель

TKYD

Исполнитель

Nks

Исполнитель

Pixa

Исполнитель