Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nem adom fel...Не сдавайся...Ezért én sohase vesztek!Вот почему я никогда не проигрываю.Refr.:Припев.:Nem adom fel!Не сдавайся!Nem fordulok hátra,Я не поверну назад,és, ha velem kikezdtekи, если ты будешь приставать ко мне, ты...én maradok állva,Я останусь стоять на ногах,Mert én nem adom fel!Потому что я не сдамся!Nem fordulok vissza,Я не поверну назадEzért én sohase vesztekВот почему я никогда не проигрываюEz remélem tiszta.Надеюсь, это понятно.Nem adom fel!Не сдавайся!Mindig előre vitt a zeneВсегда продвигай музыку вперед.Mindig tudtam, hogy menni kell ésЯ всегда знал, что нужно идти вперед, иNincsen visszafele.Пути назад нет.Aki nem tekeri tesó,Кого бы ты не завернул, братан,Nincs annak itt a helye!Не обязательно быть здесь.Ha feladod, nem lesz esély arra, hogy visszagyere!Если ты сдашься, у тебя не будет шанса вернуться!Akik valamire valók azok föltörnek,Кто такой халтурщик, так это я.Akik semmire se viszik, azok csak köpködnek.Те, кто никогда ничего не добивается, они просто плюются.De én megtanultam nevetni a bajon,Но я научился смеяться над этим вопросом.,Túl elfoglalt vagyok, hogy veled legyen ki a f*szom.Я слишком занят, чтобы быть с тобой, черт возьми.Nézz rám és kérdezz meg, hogy felb*sz-e tesó,Посмотри на меня и спроси, как я себя чувствую, братан.,10 éve tolom, de se verda, se kecó.10 лет назад я нажал на это, но ни машины, ни дома не было.De nem adom fel,Но не сдавайся,Sohase fordulok meg,Я никогда не включаю его,Sohase fordulok ki,Никогда не выключаю,Csak erre mozdulok meg.Просто перемести его.*PRA**PRA*Vagyok a halál rokona,Я смерть родственника,Sikereim tetején a kitartás a korona.Успех на вершине постоянства короны.Döröghet az ég, az élet bármilyen mostohaДерзайте, небо, жизнь на любой ступениBiztos lehetsz benne, hogy nekimegyek és soha...Ты можешь быть уверен, что попадешь и никогда...Refr.: Nem adom fel!Припев.: Не сдавайся!Nem fordulok hátra,Я не поверну назад,és, ha velem kikezdtekи, если ты будешь связываться со мной, тыén maradok állva,Я остаюсь на ногах,Mert én nem adom fel!Потому что я не сдаюсь!Nem fordulok vissza,Я не поверну назадEzért én sohase vesztekВот почему я никогда не проигрываюEz remélem tiszta.Надеюсь, это понятно.Nem adom fel!Не сдавайся!A cél a csillagos égЦель звездного небаA rap a papíron születik és a színpadon él.Живой рэп на бумаге и на сцене.Mikor a stúdióba mentem, mondták, hogy:Когда я вошел в студию, они сказали, что:Elbaszod a pénzt!Ты проебал мои деньги!De most ők néznek irigyen,Но теперь они смотрят с завистью,Mikor elrakom a pénzt.Когда убрать деньги.A semmiből jöttem, haver a sikerem az enyémЯ возник из ничего, человек моего успеха принадлежит мне.Az életemről tolom, ettől hiteles az egész.Жизнь, к которой я стремлюсь, делает целое заслуживающим доверия.Velem a családom, a barátok még mindigСо мной, моей семьей, моими друзьями все еще есть.Hát összeteszem a kezemet, hogy van kiben hinni.Что ж, я приложу руку, есть тот, в кого ты веришь.A RAP az életem, a nőm a szerelemРЭП - это моя жизнь, любовь моей женщиныAz egész ország várja, mikor jön a lemezem.Вся страна ждет тебя, когда дело дойдет до записи.Tedd föl a kezedet, érd el az álmaid,Подними руку, осуществи свои мечты,Repülj feléjük és majd kinőnek a szárnyaid, tesó!Лети к ним и отрасти крылья, братан!Sokszor elestem, mindig felálltamМного раз я падал, всегда встаю я.Sokszor kerestem, aztán megtaláltamМного раз я искал, потом находилMagamat...Себя...10 évem van a Rapbe'10 лет назад я получил известность вMert aki sosem adja fel testvérem, csak az nyerhet...Потому что тот, кто никогда не сдается, брат, только ради выгоды.Refr.:Припев.:Nem adom fel!Не сдавайся!Nem fordulok hátra,Я не поверну назад.,és, ha velem kikezdtekи, если ты будешь приставать ко мне, ты...én maradok állva,Я останусь стоять на ногах.,Mert én nem adom fel!Потому что я не сдамся!Nem fordulok vissza,Я не поверну назад.Ezért én sohase vesztekВот почему я никогда не проигрываюEz remélem tiszta.Надеюсь, это понятно.Nem adom fel!Не сдавайся!Mennek a napokПрошли те временаés tudom azt, nincsen visszaút.и я знаю, что пути назад нет.Pörögnek az órák és én csak öregebb leszek...Кручу часы, а я просто слишком стар.Vissza se nézek...Никогда не оглядывайся назад...Nem változik semmi...Ничего не меняй...Refr.: Nem adom fel!Припев.: Не сдавайся!Nem fordulok hátra,Я не поверну назад,és, ha velem kikezdtekи, если ты будешь приставать ко мне, тыén maradok állva,Я останусь стоять,Mert én nem adom fel!Потому что я не сдаюсь!Nem fordulok vissza,Я не поверну назад.Ezért én sohase vesztekВот почему я никогда не проигрываю.Ez remélem tiszta.Надеюсь, это понятно.Nem adom fel!Не сдавайся!
Поcмотреть все песни артиста