Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
CHEF: We've got a snazzy new room with two whole benches—ШЕФ-Повар: У нас есть шикарная новая комната с двумя целыми скамейками—It's practic'ly rodent-free.В ней практически нет грызунов.We've got expensive perfume for all our stenches,У нас есть дорогие духи для всех наших запахов,As swellegant as can be.Настолько душные, насколько это возможно.And with these pointy new shoes to walk through mud in,И с этими новыми остроносыми туфлями, в которых можно ходить по грязи,And fancy silk squares to cough up blood in—И модными шелковыми квадратиками, в которые можно кашлять кровью—Baby, let's face it!Детка, давай посмотрим правде в глаза!This is as good as it gets!Это так хорошо, как только может быть!GWYNNE: We've got the classier type of bedbug speciesГВИНН: У нас есть более классный вид постельных клоповBetween our new burlap sheets.Между нашими новыми простынями из мешковины.CHEF: We've got a custom-made pipe that dumps our feces on one of the nicer streets.ШЕФ-Повар: У нас есть изготовленная на заказ труба, по которой наши фекалии выбрасываются на одну из самых красивых улиц.GWYNNE: And when there's something amiss inside our breeches—ГВИН: А когда у нас что-то не так под бриджами.—CHEF: Our barber applies his fattest leeches—ШЕФ-ПОВАР: Наш парикмахер ставит свои самые жирные пиявки—GWYNNE: Why not embrace it!ГВИНН: Почему бы не воспользоваться этим!CHEF/GWYNNE: This is as good as it gets!ШЕФ-ПОВАР / ГВИНН: Это самое вкусное, что может быть!CHEF: We're part of the upper lower class now.ШЕФ-ПОВАР: Теперь мы принадлежим к высшему классу.GWYNNE: Sickly, yet, oh, so chic.ГВИНН: Болезненный, но, о, такой шикарный.CHEF: Our glass is half full!ШЕФ-ПОВАР: Наш бокал наполовину полон!GWYNNE: We own a glass now!ГВИНН: Теперь у нас есть бокал!CHEF: We bathe once a week!ШЕФ-ПОВАР: Мы моемся раз в неделю!GWYNNE: Well, "bathe," so to speak.ГВИНН: Ну, "искупаться", так сказать.CHEF/GWYNNE: And as our station in life keeps growing stronger,ШЕФ-ПОВАР / ГВИНН: И по мере того, как наше положение в жизни становится все сильнее,,We're growing in more ways, too!Мы росли и во многих других отношениях!GWYNNE: I think my tapeworm is like a whole foot longer.ГВИН: Я думаю, что мой солитер примерно на целый фут длиннее.CHEF: By now I might have a few.ШЕФ-Повар: Возможно, у меня уже есть парочка.CHEF/GWYNNE: And though our breath and our teeth may still be rotten,ШЕФ-ПОВАР / ГВИНН: И хотя наше дыхание и зубы, возможно, все еще гнилые,Together just look how far we've gotten!Посмотри, как далеко мы продвинулись вместе!CHEF: Baby, we made it!ШЕФ-повар: Детка, у нас получилось!GWYNNE: Totally slayed it!ГВИНН: Совершенно потрясающе!CHEF/GWYNNE: Why would we trade it—ШЕФ-ПОВАР / ГВИНН: Зачем нам это менять?—This is as good as it gets!Это самое вкусное, что может быть!
Другие альбомы исполнителя
Galavant Season 2 (Original Television Soundtrack)
2016 · альбом
Galavant (Original Soundtrack)
2015 · альбом
Похожие исполнители
StarKid
Исполнитель
Mel Brooks
Исполнитель