Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
GALAVANT: I'm off on a hero's journey,ГАЛАВАНТ: Я отправляюсь в путешествие героя,Out where adventure lies,Туда, где ждут приключения,On a quest the poets will sing about.В поисках, о которых воспоют поэты.ISABELLA: With destiny at your shoulder—ИЗАБЕЛЛА: С судьбой за плечами.—SID: An ego of massive size—СИД: Огромное эго—GALAVANT: And a face most chicks have a thing about.ГАЛАВАНТ: И лицо, от которого тащится большинство цыпочек.ISABELLA: And so what if you're still hung over?ИЗАБЕЛЛА: И что с того, что у тебя все еще похмелье?GALAVANT: Right!ГАЛАВАНТ: Верно!SID: So what if you smell like slop?СИД: Ну и что, что от тебя пахнет помоями?GALAVANT: Yah...ГАЛАВАНТ: Ага...ISABELLA: So what if you've got that pesky little muffin top?ИЗАБЕЛЛА: Ну и что, что у тебя противная маленькая верхушка для кексов?GALAVANT: Hold on...ГАЛАВАНТ: Подожди...SID/ISABELLA: You're off on a hero's journey—СИД / ИЗАБЕЛЛА: Вы отправляетесь в путешествие героя—GALAVANT: A champion through and through—ГАЛАВАНТ: Абсолютный чемпион—ALL: More or less doing what all the heroes do!ВСЕ: Более или менее делаете то, что делают все герои!GALAVANT: And I ride to save my one true love—ГАЛАВАНТ: И я спешу спасти свою единственную настоящую любовь—SID: Though she ripped your heart in two.СИД: Хотя она разорвала твое сердце надвое.GALAVANT: Not true...ГАЛАВАНТ: Неправда...SID: Pretty true...СИД: Довольно верно...ISABELLA: Very true.ИЗАБЕЛЛА: Совершенно верно.GALAVANT: To destroy the king, she was forced to wed—ГАЛАВАНТ: Чтобы уничтожить короля, она была вынуждена выйти замуж—ISABELLA: More like "chose to wed"ИЗАБЕЛЛА: Скорее "решила выйти замуж"GALAVANT: Not true.ГАЛАВАНТ: Неправда.ISABELLA: Kinda true.ИЗАБЕЛЛА: Вроде как правда.SID: Gotta say, sorta true.СИД: Должен сказать, это в некотором роде правда.GALAVANT: And I ride to help the princess who I've taken 'neath my wing—ГАЛАВАНТ: И я еду помогать принцессе, которую взял под свое крыло—ISABELLA: If he finds out I'm working for the kingИЗАБЕЛЛА: Если он узнает, что я работаю на короляGALAVANT: Wait, what was that?ГАЛАВАНТ: Подождите, что это было?ISABELLA: What? Never mindИЗАБЕЛЛА: Что? НеважноGALAVANT: Did you say—ГАЛАВАНТ: Ты сказал—ISABELLA: Not a thing.ИЗАБЕЛЛА: Ничего.GALAVANT: But—ГАЛАВАНТ: Но—ISABELLA: Oh—ИЗАБЕЛЛА: О,—SID/ISABELLA: You're off on a hero's journey,СИД / ISABELLA: Ты отправляешься в героическое путешествие,GALAVANT: And this is my hero's vow: I'll returnГАЛАВАНТ: И это моя героическая клятва: Я вернусьSID: Rising victorious!СИД: Восстану победителем!ISABELLA: And how!ИЗАБЕЛЛА: И как?No, really... I mean, how?Нет, правда... Я имею в виду, как?GALAVANT: Nothing's gonna stop my journey now...!ГАЛАВАНТ: Теперь ничто не остановит мое путешествие ...!ISABELLA/SID: Off on a hero's journey!ИЗАБЕЛЛА / СИД: Отправляюсь в героическое путешествие!Off on a hero's journey!Отправляйся в героическое путешествие!Off on a hero's journey!Отправляйся в героическое путешествие!Off on a hero's journey!Отправляйся в героическое путешествие!Off on a hero's journey!Отправляйся в героическое путешествие!Off on a hero's journey!Отправляюсь в героическое путешествие!GALAVANT: Oh my God! Holy Crap! I'm outta shape.ГАЛАВАНТ: Боже мой! Срань господня! Я не в форме.
Другие альбомы исполнителя
Galavant Season 2 (Original Television Soundtrack)
2016 · альбом
Galavant (Original Soundtrack)
2015 · альбом
Похожие исполнители
StarKid
Исполнитель
Mel Brooks
Исполнитель