Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Can you hear the drums, Fernando?Ты слышишь барабаны, Фернандо?I remember long ago another starry night like thisЯ помню давным-давно другую звездную ночь, подобную этойIn the firelight, FernandoПри свете костра, ФернандоYou were humming to yourselfТы напевал себе под носAnd softly strumming your guitarИ тихо бренчала твоя гитараI could hear the distant drumsЯ слышал отдаленные барабаныAnd sounds of bugle calls were coming from afarИ звуки горна доносились издалекаThey were closer now, FernandoТеперь они были ближе, ФернандоEvery hour, every minute, seemed to last eternallyКаждый час, каждая минута, казалось, длились вечноI was so afraid, FernandoЯ так боялась, ФернандоWe were young and full of lifeМы были молоды и полны жизниAnd none of us prepared to dieИ никто из нас не готовился умиратьAnd I'm not ashamed to sayИ мне не стыдно признаться.The roar of guns and cannons almost made me cryГрохот орудий и канонады чуть не заставил меня расплакаться.There was something in the air that nightВ ту ночь что-то было в воздухе.The stars were bright, FernandoЗвезды были яркими, ФернандоThey were shining there for you and meОни сияли там ради нас с тобойFor liberty, FernandoРади свободы, ФернандоThough we never thought that we could loseХотя мы никогда не думали, что можем проигратьThere's no regretНет сожаленияIf I had to do the same againЕсли бы мне пришлось сделать то же самое сноваI would, my friend, FernandoЯ бы сделал, мой друг ФернандоIf I had to do the same againЕсли бы мне пришлось сделать то же самое сноваI would, my friend, FernandoЯ бы сделал, мой друг ФернандоNow we're old and grey, FernandoТеперь мы постарели и поседели, ФернандоSince many years I haven't seen a rifle in your handМного лет я не видел винтовки в твоих рукахCan you hear the drums, Fernando?Ты слышишь барабаны, Фернандо?Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?Ты все еще помнишь ту роковую ночь, когда мы пересекли Рио-Гранде?I can see it in your eyesЯ вижу это в твоих глазахHow proud you were to fight for freedom in this landКак ты гордился тем, что сражался за свободу на этой землеThere was something in the air that nightВ ту ночь что-то было в воздухеThe stars were bright, FernandoЗвезды были яркими, ФернандоThey were shining there for you and meОни сияли там ради нас с тобойFor liberty, FernandoРади свободы, ФернандоThough we never thought that we could loseХотя мы никогда не думали, что можем проигратьThere's no regretНет сожаленияIf I had to do the same againЕсли бы мне пришлось сделать то же самое сноваI would, my friend, FernandoЯ бы сделал, мой друг ФернандоThere was something in the air that nightТой ночью в воздухе что-то виталоThe stars were bright, FernandoЗвезды были яркими, ФернандоThey were shining there for you and meОни сияли там ради нас с тобойFor liberty, FernandoРади свободы, ФернандоThough we never thought that we could loseХотя мы никогда не думали, что можем проигратьThere's no regretНет сожаленияIf I had to do the same againЕсли бы мне пришлось сделать то же самое сноваI would, my friend, FernandoЯ бы сделал, мой друг ФернандоYes, if I had to do the same againДа, если бы мне пришлось сделать то же самое сноваI would, my friend, FernandoЯ бы сделал, мой друг Фернандо
Другие альбомы исполнителя
Mamma Mia! The Movie Soundtrack
2008 · альбом
Похожие исполнители
Lisa Stokke
Исполнитель
Meryl Streep
Исполнитель
Sha Na Na
Исполнитель
Kristin Chenoweth
Исполнитель
Cindy Bullens
Исполнитель
John Travolta
Исполнитель
Amanda Seyfried
Исполнитель