Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You don't know no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггер.This the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное дерьмо Cypress Hill, ниггер.We numb niggas, ya don't feel shit, niggaМы, онемевшие ниггеры, ни хрена не чувствуем, ниггер.You ain't on no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггер.You don't know no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггер.This the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное дерьмо Cypress Hill, ниггер.We numb niggas, ya don't feel shit, niggaМы, онемевшие ниггеры, ни хрена не чувствуем, ниггер.You ain't on no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггер.'91, Cypress Hill burst upon the scene91, Сайпресс Хилл ворвался на сценуThree crazy, gun-totin' niggas smokin' weedТрое сумасшедших ниггеров с оружием, курящих травкуTalkin' about life on records was the whole planРазговоры о жизни на пластинках были всем планомSo we put out the phuncky feel, but you were feelin' guilty and kill a manИтак, мы избавились от дурацкого чувства, но ты чувствовал себя виноватым и убил человекаThat was about the time we was openin' up for loyalty?Это было примерно в то время, когда мы открывались для лояльности?Didn't know shit, we were jus' tryin' to rock the partyНи хрена не знали, мы просто пытались раскачать вечеринку.'92, a year later, 'bout a million records sold92-й, год спустя, было продано около миллиона пластинокFrom doin' shows like lollapalooza on the roadИз таких шоу, как lollapalooza on the roadBuildin' up momentum, whilst spittin' deadly venomНабираю обороты, выплевывая смертельный ядTakin' pictures for high times, me mugs and senФотографируюсь для high times, me mugs и senChillin' with the beastie boys, smokin' lots of weedПрохлаждаюсь с beastie boys, курю много травкиBut it was time to hit the studio for another LPНо пришло время отправиться в студию для записи другого альбома'93, black Sunday hits, with critical acclaim93, хиты black Sunday, получившие признание критиковHad a monster hit from insane in the brainУ insane in the brain был чудовищный хитTopped the charts, held the spot, for six weeks to bootВозглавлял чарты, удерживал первое место в течение шести недель в придачуIt was a trip to note, that we was the first ones to do itПриятно было отметить, что мы были первыми, кто это сделалSo we started gettin' paid and I stopped smokin' stressИтак, нам начали платить, и я перестал курить стрессYou don't know no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггерThis the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное дерьмо Cypress Hill, ниггерWe numb niggas, ya don't feel shit, niggaМы тупые ниггеры, ты ни хрена не чувствуешь, ниггерYou ain't on no real shit, niggaТы ни хрена не пьешь, ниггерYou don't know no real shit, niggaТы ни хрена не знаешь, ниггерThis the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное дерьмо Cypress Hill, ниггерWe numb niggas, ya don't feel shit, niggaМы тупые ниггеры, ты ни хрена не чувствуешь, ниггерYou ain't on no real shit, niggaТы не участвуешь ни в каком реальном дерьме, ниггер'94 still in the door and we conquered many tours"94" все еще на пороге, и мы выиграли множество туровWith Rage Against Tthe Machine, House Of Pain and many moreС Rage Against The Machine, House Of Pain и многими другимиWas even invited to Woodstock, some niggas from the blockБыл даже приглашен в Вудсток, несколько ниггеров из кварталаCalled up Eric Bobo and half a million rockedПозвонил Эрику Бобо, и полмиллиона зрителей потряслиHow could all this happen at 24 years of age?Как все это могло случиться в 24 года?Half a million bouncin' to your shit from off the stageПолмиллиона слушателей подпрыгивают под твое дерьмо со сцены'95 I was alive and survived so far95 Я был жив и выживал до сих порStill tryin' to cope with bein' a rap starВсе еще пытаюсь справиться с ролью рэп-звезды'Cos that's the type of shit that can really affect your mentalПотому что это то дерьмо, которое действительно может повлиять на твою психикуThis was evident, in the way I broke the tempoЭто было очевидно по тому, как я сбил темпWith confusin', pain, enhanced illusionsСо смущением, болью, усиленными иллюзиямиBut I still kept my set up with the critics bein' abusiveНо я по-прежнему поддерживал отношения с критиками, которые были оскорбительными.Even the record company, they became illusiveДаже звукозаписывающая компания стала призрачной.When it comes to showin' support for the Cypress institutionКогда дело доходит до поддержки Cypress institution'96 wit' no support we were still makin' moves96 без поддержки мы все еще делали ходыCypress Hill, in the summer, we were on the Smokin' GroovesСайпресс Хилл, летом мы были на Smokin GroovesBut like every legend every click, someone had to splitНо, как и в каждой легенде, с каждым кликом кому-то приходилось раскалыватьсяSo the Dogg left the house, shit was gettin' kinda thickИтак, the Dogg ушли из дома, дерьмо становилось все гущеI was with the electric lady, we was talkin' about babiesЯ был с электрической леди, мы говорили о детяхBut the groupies on the road don't help me from misbehavin'Но фанатки на гастролях не спасают меня от плохого поведенияYou don't know no real shit, niggaТы не знаешь ни хрена настоящего, ниггерThis the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное дерьмо Cypress Hill, ниггерWe numb niggas, ya don't feel shit, niggaМы тупые ниггеры, ты ни хрена не чувствуешь, ниггерYou ain't on no real shit, niggaТы ни хрена не играл, ниггер'97 was the trip, it was the year we killed the feud97-й был трипом, это был год, когда мы покончили с враждойBetween us and Cube, over shit nobody knewМежду нами и Cube из-за дерьма, о котором никто не зналThe Dogg came back home but after Smokin' Grooves 2The Dogg вернулись домой, но после Smokin Grooves 2Chillin' with George Clinton and Erykah BaduРасслаблялись с Джорджем Клинтоном и Эрикой БадуThis was a crazy time, we were flowin' off the booЭто было сумасшедшее время, мы текли от смехаNiggas on stage, trippin' on the 'shroomsНиггеры на сцене, спотыкались о грибы'98 was kinda great, 'cos it felt just like before98-й был в некотором роде великолепен, потому что чувствовал себя точно так же, как раньшеWe hit the studio, recorded Cypress Hill IVМы пришли в студию, записали Cypress Hill IVBut someone dropped the ball, as I still recallНо кто-то пропустил мяч, насколько я помню до сих пор'Cos it felt Cypress Hill got no support at allПотому что казалось, что Cypress Hill вообще не получили поддержкиWe did the last Smokin' Grooves, but did it all with SenМы записали последние Smokin Grooves, но сделали все это с СеномAnd the old chemistry, just reared it's head againИ старая химия снова подняла голову'99 I got to recline, because there was no doubt99-Й год я откинулся на спинку стула, потому что не было никаких сомненийThat the first year was a success, of the Smoke OutПервый год Smoke Out был успешным'99 was even better than the year of '9899-й был даже лучше, чем 98-йAnd Skull And Bones was comin' out, kickin' from the gateИ "Череп и кости" выходили, выбиваясь из воротTwo-thousand fifteen million records soldБыло продано две тысячи пятнадцать миллионов пластинокThey broke the mold, but there's others along the roadОни сломали стереотип, но на пути есть и другиеBut we still keep rollin' on from Heaven to AtlantisНо мы все еще продолжаем катиться от небес к АтлантидеDroppin' shit in English and makin' albums in SpanishВыпускаем дерьмо на английском и выпускаем альбомы на испанскомTwo-thousand and one! God damn, who knows what's in store?Две тысячи первый! Черт возьми, кто знает, что нас ждет?Just as long as motherfuckers know, who's knockin' on the doorПросто пока ублюдки знают, кто стучится в дверьWe remain unjaded and still we go unfadedМы остаемся неувядшими и все же остаемся неувядшимиSee how long we made it and never been outdatedПосмотри, как долго мы это делали и никогда не устаревалиWe ain't goin' out, motherfuckerМы никуда не выходим, ублюдокThat's right, fuck that!Правильно, нахуй это!You don't knowТы не знаешьThat's big time Cypress HillСайпресс Хилл - это круто!Motherfuckin' renovators up hereЗдесь гребаные ремонтники.You don't know no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггер.This the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное Сайпресс Хилл дерьмо, ниггер.We numb niggas, ya don't feel shit, niggaМы тупые ниггеры, ты ни хрена не чувствуешь, ниггерYou ain't on no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггерYou don't know no real shit, niggaТы ни хрена не понимаешь, ниггерThis the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное дерьмо Cypress Hill, ниггерWe numb niggas, ya don't feel shit, niggaМы тупые ниггеры, ты ни хрена не чувствуешь, ниггерYou ain't on no real shit, niggaТы ни хрена не пьешь, ниггерIt's the realЭто настоящееNigga, niggaНиггер, ниггерNi-ni-niggaНи-ни-ниггерThis the original Cypress Hill shit, niggaЭто оригинальное дерьмо Cypress Hill, ниггерNigga, niggaНиггер, ниггерNiggaНиггерCypress, nigga!Кипарис, ниггер!Yeah!Да!
Поcмотреть все песни артиста