Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We never gave a fuck about what you thoughtНам всегда было похуй на то, что вы думалиEvery time I hear you talk I wish you'd shut the fuck upКаждый раз, когда я слышу, как вы говорите, я желаю, чтобы вы заткнулись нахуйI never wanted a part in this gameЯ никогда не хотел участвовать в этой игреWhen I tell you this is Music City Nashville HeavyКогда я говорю вам, что это Music City Nashville HeavyWhat does it take to be just like them?Что нужно, чтобы быть таким же, как они?Playing your part just to fit right inИграть свою роль, просто чтобы соответствовать им.If you wait your turn, they'll turn on youЕсли ты будешь ждать своей очереди, они отвернутся от тебяIn the endВ конце концовFuck all of thisК черту все этоI won't forget the city I call homeЯ не забуду город, который называю домомI won't forget the people I've metЯ не забуду людей, которых я встретилWhen I die, bury me under the skylineКогда я умру, похорони меня под горизонтом.Under the skylineUnder the skylineNashvilleНэшвиллLooking back on the life we've livedОглядываясь назад на прожитую жизньIt's more than we deserve (we deserve)Это больше, чем мы заслуживаем (мы заслуживаем)You've lost sight of what brought you hereВы упустили из виду, что привело вас сюдаYou've lost sight of what brought you hereВы упустили из виду, что привело вас сюдаWe're taking it backЗабирали свои слова обратно(We are taking it back)(Мы забираем их обратно)I know who I really amЯ знаю, кто я на самом делеI'm proud of where we came fromЯ горжусь тем, откуда мы пришлиI'm proud of who we are (who we are)Я горжусь тем, кто мы есть (who we are)No regrets, no apologiesНикаких сожалений, никаких извиненийThis is Music City Nashville HeavyЭто музыкальный город Нэшвилл Хэви6661566615This is 66615Это 66615