Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey, how you do? Do you remember me from school?Привет, как дела? Ты помнишь меня по школе?I remember you, I remember your nameЯ помню тебя, я помню твое имяIs your last one still the same... Oh goodТвое последнее имя все то же... О, хорошоBecause, it'll always be youПотому что это всегда будешь тыIt'll always, it'll always be youЭто всегда, это всегда будешь тыIt'll always, it'll always be youЭто всегда, это всегда будешь тыIt'll always, it'll always be youЭто всегда, это всегда будешь тыIt'll always be youЭто всегда будешь тыHow's your Mum? Is she well?Как твоя мама? С ней все в порядке?I heard she left your Dad for somebody elseЯ слышал, она бросила твоего отца ради кого-то другогоNow he's back on the fags, back on the boozeТеперь он снова пристрастился к сигаретам, к выпивкеAnd it's all down to you, cos you're so into youИ все зависит от тебя, потому что ты так увлечен собой.Don't wanna be the one to tell youНе хочу быть тем, кто скажет тебе об этомDon't wanna be the one to let you knowНе хочу быть тем, кто даст тебе знатьDon't wanna be the one to work outНе хочу быть тем, у кого все получитсяYou're not the girl we talked aboutТы не та девушка, о которой мы говорилиWhat happened to the words you wroteЧто случилось со словами, которые ты написалOn the back of the pub quizНа обратной стороне викторины в пабеUnder the window?Под окном?You said this'd always be homeТы сказал, что это всегда будет домомAnd you'd never lose touch with the ones you love mostИ ты никогда не потеряешь связь с теми, кого любишь больше всего на светеLook what you've becomeПосмотри, кем ты сталYou've not achieved what you could've doneТы не достиг того, чего мог бы сделатьI remember your laugh, remember your jokesЯ помню твой смех, помню твои шуткиNever thought you'd be miserable all on your ownНикогда не думал, что ты будешь несчастен в одиночествеCos you're so into youПотому что ты так увлечен собойSo into you, so into youТак увлечен тобой, так увлечен тобойSo into you, so into youТак увлечен тобой, так увлечен тобойSo into you, so into youТак запала на тебя, так запала на тебяSo you packed it in and ran awayПоэтому ты собрала все и сбежалаNow you're right back here, starting againТеперь ты снова здесь, начинаешь все сначалаIf they knew the truth, you'd never've be usedЕсли бы они знали правду, тебя бы никогда не использовалиCos you're so into youПотому что ты так влюблен в себяYeah you're so into youДа, ты так влюблен в себяDon't wanna be the one to tell youНе хочу быть тем, кто скажет тебе об этомDon't wanna be the one to let you knowНе хочу быть тем, кто даст тебе знатьDon't wanna be the one to work outНе хочу быть той, у кого все получитсяYou're not the girl we talked aboutТы не та девушка, о которой мы говорилиWhat happened to the words you wroteЧто случилось со словами, которые ты написалаOn the back of the pub quizНа обратной стороне викторины в пабеUnder the window?Под окном?You said this'd always be homeТы сказал, что это всегда будет твоим домомAnd you'd never lose touch with the ones you love mostИ ты никогда не потеряешь связь с теми, кого любишь больше всего на светеWhat happened to the words you wroteЧто случилось со словами, которые ты написалOn the back of the pub quizНа обратной стороне викторины в пабеUnder the window?Под окном?You said this'd always be homeТы сказал, что это всегда будет домомAnd you'd never lose touch with the ones you love mostИ ты никогда не потеряешь связь с теми, кого любишь больше всегоWhat happened to the words you wroteЧто случилось со словами, которые ты написалOn the back of the pub quizНа обратной стороне викторины в пабеUnder the window?Под окном?You said this'd always be homeТы сказал, что это всегда будет домомAnd you'd never lose touch with the ones you love mostИ ты никогда не потеряешь связь с теми, кого любишь больше всего
Поcмотреть все песни артиста