Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, there once was a boy from the town of NapoliНу, жил-был мальчик из города НеапольWho sang a song so very soft and tenderlyКоторый пел песню так нежноHe met a little girl with a flower in her hairОн встретил маленькую девочку с цветком в волосахSo he sang a song and now they're such a happy pairИтак, он спел песню, и теперь они такая счастливая пара.Oh, let the bells keep ringingО, пусть колокола продолжают звонить!Let 'em ring out with joyПусть они звенят от радости!Let 'em send send their loveПусть они передают, передают свою любовь!Yes to every girl and boyДа, каждой девочке и мальчику.Oh, let the bells keep ringingО, пусть колокола продолжают звонитьLet 'em ring out with joyПусть они звенят от радостиLet 'em send send out their happy love (happy love)Пусть они передают нам свою счастливую любовь (happy love)Well, this boy and girl took a walk one dayНу, эти мальчик и девочка однажды отправились на прогулкуDown to the sands near a moonlit bayСпустились на песок возле залитой лунным светом бухтыThey talked and they talked till there was lovelight in their eyesОни говорили, говорили, пока в их глазах не зажегся огонек любвиThen they kissed until the morning sun did riseЗатем они целовались до восхода утреннего солнцаOh, let the bells keep ringingО, пусть колокола продолжают звонитьLet 'em ring out with joyПусть они звонят от радостиLet 'em send their loveПусть они передадут свою любовьYes for every girl and boyДа каждой девочке и мальчикуOh, let those bells keep ringingО, пусть эти колокольчики продолжают звонитьLet 'em ring out with joyПозволь им звенеть от радостиLet 'em let 'em ring out with happy love (happy love)Позволь им, позволь им звенеть от счастливой любви (happy love)Well, I've just told you yes the story of my lifeЧто ж, я только что рассказал тебе, да, историю своей жизниAnd that little girl, oh yes, she is my loving wifeИ эта маленькая девочка, о да, она моя любящая женаAnd our little house where we now stayИ наш маленький дом, в котором мы сейчас остановилисьSits in the middle of our little moonlit bayСтоит посреди нашей маленькой, залитой лунным светом бухтыOh, let the bells keep ringingО, пусть колокола продолжают звонитьLet 'em ring out with joyПусть они звонят от радостиLet 'em send their loveПусть они передадут свою любовьYes to every girl and boy"Да" каждой девочке и мальчикуOh, let the bells keep ringingО, пусть колокола продолжают звонитьLet 'em ring out with joyПусть они звенят от радостиLet 'em let 'em ring out with happy loveПусть они, пусть они звенят счастливой любовью(Hap-hap-hap-happy love)(Хап-хап-хап-счастливая любовь)(Hap-hap-hap-happy love)(Хап-хап-хап-счастливая любовь)One more!Еще один!(Hap-hap-hap-happy love)(Хап-хап-хап - счастливая любовь)
Другие альбомы исполнителя
O magnum mysterium
2010 · альбом
O magnum mysterium
2010 · альбом
Choral Music (Festive Gregorian Mass)
2005 · альбом
Christmas Gregorian Chants
2005 · альбом
Gregorian Chants (Advent)
2005 · альбом
Gregorian Chants (Passion)
2005 · альбом
Похожие исполнители
Schola Gregoriana Hispana
Исполнитель
Consortium Vocale
Исполнитель
Cantores in Ecclesia
Исполнитель
Karel Frana
Исполнитель
Fulvio Rampi
Исполнитель
Capella Gregoriana Easo
Исполнитель