Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bajo la sombra gris de otra montañaПод серой тенью другой горыBebiendo sin permiso de otro ríoПить без разрешения из другой рекиAlimentando al monstruo de la rabiaКормление монстра яростиTu enemigo.Твой враг.¿Quién viene a tu país a profanarte?Кто приезжает в вашу страну, чтобы осквернить вас?¿Quién pisa la ciudad sin tu permiso?Кто ходит по городу без твоего разрешения?¿Quién sacará tus cosas de la calle?Кто будет убирать твои вещи с улицы?Tu enemigo.Твой враг.Si estos idiotas supieranЕсли бы эти идиоты зналиQue yo soy el hombre más rico del mundo asíЧто я самый богатый человек в мире, вот такViviendo de tus abrazosЖизнь в твоих объятияхOlvidaron que el hombre no es más que un hombreони забыли, что мужчина - это не что иное, как мужчинаQue tus manos son mi bandera yЧто твои руки-мой флаг иQue tengo de frontera una canción.Что у меня есть пограничная песня.No me preguntes para que he venidoНе спрашивай меня, зачем я пришел.Pregúntate mejor como has llegadoСпроси себя лучше, как ты сюда попалPuede que seas el hijo de algún hijo... o de un esclavo.Ты можешь быть сыном какого-нибудь сына... или раба.Ven y háblale de frente a tu enemigoПодойди и поговори со своим врагом лицом к лицу(Ven y háblale de frente a tu enemigo)(Подойди и поговори со своим врагом лицом к лицу)Culpable del amor, trabajo y tierraВиновен в любви, труде и грязи(Culpable del amor trabajo y tierra)(Виновен в любви к труду и земле)Culpable de vivir en el caminoВиновен в том, что живет на обочине дорогиPor tu guerra.За твою войну.Si estos idiotas supieranЕсли бы эти идиоты зналиQue yo soy el hombre más rico del mundo asíЧто я самый богатый человек в мире, вот такViviendo de tus abrazosЖизнь в твоих объятияхOlvidaron que el hombre no es más que un hombreони забыли, что мужчина - это не что иное, как мужчинаQue tus manos son mi bandera yЧто твои руки-мой флаг иQue tengo de frontera una canción.Что у меня есть пограничная песня.Si estos idiotas supieranЕсли бы эти идиоты зналиQue yo soy el hombre más rico del mundo asíЧто я самый богатый человек в мире, вот такViviendo de tus abrazosЖизнь в твоих объятияхOlvidaron que el hombre no es más que un hombreони забыли, что мужчина - это не что иное, как мужчинаQue tus manos son mi bandera yЧто твои руки-мой флаг иQue tengo de frontera una canción.Что у меня есть пограничная песня.