Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dulce encuentroСладкая встречаCoincidiendo espacio y tiempoСоответствие пространства и времениAhí estabas túТам был тыEntre la genteСреди людейAlguien diferente, que observa y sienteКто-то другой, кто наблюдает и чувствуетAhí estabas túТам был тыPaso a pasoШаг за шагомCon recuerdos, con tus sueños, con lo puestoС воспоминаниями, со своими мечтами, с тем, что на тебе надето.Ahí estabas túТам был тыTe resbalan las palabras que no dicen, sólo dañanВ тебя проскальзывают слова, которые они не произносят, они только вредят.Qué bien lo sabes túКак хорошо ты это знаешьNo hay consuelo entre la gente cuando todos siguen la corrienteСреди людей нет утешения, когда все плывут по течениюTodos miramos al suelo en un mundo tan indiferenteМы все смотрим в пол в таком равнодушном мире,Qué sola estás contigoКак тебе одиноко с тобойEn tu mundo brilla el solВ твоем мире светит солнце.En tu jardín de la ilusión caben todas esas flores rarasВ твоем саду иллюзий поместятся все эти редкие цветыTodo está en el corazónВсе в сердцеNada es más que nadaНичто не является чем-то большим, чем ничтоNada apagaría tu miradaНичто не могло бы потушить твой взгляд.Y en tu ficción... qué sola estás contigoИ в твоей выдумке... как одинока ты сама с собой.Cenicienta sonrojadaЗолушка покраснелаDulce sonrisa melladaСладкая зубчатая улыбкаAhí estabas túТам был тыPobre Sara, abandonadaБедная Сара, брошеннаяOtros todo y tú sin nadaДругие все, а ты ни с чемQué bien lo sabes túКак хорошо ты это знаешьNo hay consuelo entre la gente cuando todos siguen la corrienteСреди людей нет утешения, когда все плывут по течениюTodos miramos al suelo en un mundo tan indiferenteМы все смотрим в пол в таком равнодушном мире,Qué sola estás contigoКак тебе одиноко с тобойEn tu mundo brilla el solВ твоем мире светит солнце.En tu jardín de la ilusión caben todas esas flores rarasВ твоем саду иллюзий поместятся все эти редкие цветыTodo está en el corazónВсе в сердцеNada es más que nadaНичто не является чем-то большим, чем ничтоNada apagaría tu miradaНичто не могло бы потушить твой взгляд.Y en tu ficción... qué sola estás contigoИ в твоей выдумке... как одинока ты сама с собой.En tu mundo brilla el solВ твоем мире светит солнце.En tu jardín de la ilusión caben todas esas flores rarasВ твоем саду иллюзий поместятся все эти редкие цветыTodo está en el corazónВсе в сердцеNada es más que nadaНичто не является чем-то большим, чем ничтоNada apagaría tu miradaНичто не могло бы потушить твой взгляд.Y en tu ficción... qué sola estás contigoИ в твоей выдумке... как одинока ты сама с собой.