Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I think about that dayЯ думаю о том дне.I left him at a Greyhound stationЯ оставила его на станции "Грейхаунд".West of Santa FéК западу от Санта-Фе.We were seventeen, but he was sweet and it was trueНам было по семнадцать, но он был милым, и это было правдойStill I did what I had to doИ все же я сделал то, что должен был сделать'Cause I just knewПотому что я просто зналSummer Sunday nightsЛетними воскресными вечерамиWe'd sink into our seatsМы опустились на свои местаRight as they dimmed out all the lightsКак раз в тот момент, когда они выключили весь светA Technicolor world made out of music and machineЦветной мир, созданный из музыки и машиныIt called me to be on that screenЭто звало меня быть на этом экранеAnd live inside each sceneИ жить внутри каждой сценыWithout a nickel to my nameБез гроша за душойHopped a bus, here I cameСел в автобус, и вот я здесьCould be brave or just insaneМог быть храбрым или просто безумнымWe'll have to seeМы должны увидеть'Cause maybe in that sleepy townПричиной может быть, в свой сонный городок,He'll sit one day, the lights are downХрен сидеть один день, свет выключенHe'll see my face and think of how heХрен увидишь мое лицо, и думаю о том, как онUsed to know meЗнаешь меняClimb these hillsВзбирайся на эти холмыI'm reaching for the heightsЯ стремлюсь к высотамAnd chasing all the lights that shineИ гоняюсь за всеми сияющими огнямиAnd when they let you downИ когда они подводят тебяAnd it's another day of sunИ это еще один солнечный деньI hear 'em ev'ry dayЯ слышу их каждый деньThe rhythms in the canyonsРитмы в каньонахThat'll never fade awayКоторые никогда не угаснутThe ballads in the barroomsБаллады в барахLeft by those who came beforeОставленные теми, кто приходил раньшеThey say "you gotta want it more"Они говорят: "Ты должен захотеть этого еще"So I bang on ev'ry doorПоэтому я стучу в каждую дверь.And even when the answer's "no"И даже когда ответы "нет"Or when my money's running lowИли когда мои деньги на исходеThe dusty mic and neon glowПыльный микрофон и неоновое свечениеAre all we need- Это все, что нам нужноAnd someday as I sing my songИ однажды, когда я буду петь свою песнюA small-town kid'll come alongПоявится парень из маленького городкаThat'll be the thing to push him on and go goЭто подтолкнет его вперед, вперед, впередClimb these hillsВзбирайся на эти холмыI'm reaching for the heightsЯ стремлюсь к высотамAnd chasing all the lights that shineИ гоняюсь за всеми сияющими огнямиAnd when they let you down (It's another day)И когда они подведут тебя (Это еще один день)You'll get up off the ground (It's another day)Ты оторвешься от земли (Это еще один день)'Cause morning rolls aroundПотому что наступает утроAnd it's another day of sunИ наступает еще один солнечный деньAnd when they let you downИ когда они подводят тебяThe morning rolls aroundНаступает утроIt's another day of sun (oh)Это еще один солнечный день (о)It's another day of sun (oh)Это еще один солнечный день (о)It's another day of sun (sun sun sun sun)Это еще один солнечный день (солнце, солнце, солнце, солнце)It's just another day of sun (oh)Это просто еще один солнечный день (о)It's another day of sunСегодня еще один солнечный день