Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ain't shit to me, it's a walk in the parkДля меня это не дерьмо, это прогулка в паркеY'all too smart, can't talk from the heartВы все слишком умные, не умеете говорить от душиI got sauce, and it's off of the charts (oof, and it's off of the charts)У меня есть соус, и это зашкаливает (уф, и это зашкаливает)No aux in the carНет aux в машинеRidin' 'round bumpin' that first Blueprint on diskКатаюсь по кругу, натыкаясь на первый чертеж на дискеI ain't tryna hear what the info is (nah)Я не пытаюсь услышать, что это за информация (не-а)I been tryna move on the impulsiveЯ пытаюсь действовать импульсивноTip, do you wanna dip? (Dip)Подсказка, хочешь окунуться? (Погружение)I can tell you ain't having that much fun (nah)Могу сказать, что тебе не так уж весело (не-а)Three years in with your ex-boyfriendТри года со своим бывшим парнемY'all tied that knot, but it's back undone, oh yeahВы все связали себя узами брака, но он снова распался, о даI'm tryna stack one ton (uh-huh)Я пытаюсь уложить одну тонну (угу)You ain't gotta ask where that come from (oof)Тебе не нужно спрашивать, откуда это взялось (уф)I ain't never rocked no PacsunЯ никогда не зажигал без ПачсунаI was off the pack at the mall St. MattЯ был вне стаи в торговом центре Сент-МэттI skipped class, no hallway pass (ayy)Я прогулял урок, пропуска в коридор нет (ага)I'm team cap', you was always lastЯ капитан команды, ты всегда был последнимShe got good hands and a Allstate assУ нее хорошие руки и задница на весь штатI got good kids, and they all came fast (ayy)У меня хорошие дети, и все они быстро появились на свет (ага)I ain't gotta say it, you can come to the 'VilleЯ не должен этого говорить, ты можешь приехать в ВилльJust ask who's hot, they gon' all say "Jack" (Jack)Просто спроси, кто горячий, они все скажут "Джек" (Jack)Tell me stay down but I always haveСкажи мне, чтобы я не вставал, но я всегда ложилсяWhen I come around, man, they always askКогда я прихожу в себя, чувак, они всегда спрашивают"How does it feel?" (how does it-, uh, oof)"Каково это?" (как это... э-э-э... уф)Ain't shit to me, it's a walk in the park (oof)Для меня это не дерьмо, это прогулка в парке (уф)Y'all too smart, can't talk from the heartВы все слишком умные, не умеете говорить от душиI got sauce, and it's off of the charts (charts)У меня есть соус, и он вне чартов (чартов)Started my night with the lightМоя ночь началась со света.When I got to the club, I was off of the darkКогда я добрался до клуба, я был вне тениAnd I'm on the wave like a dolphin or shark (shark)И я на волне, как дельфин или акула (shark)Y'all two shots, they was off of the mark (they was off of the-, oof)Ваши два снимка, они были не в тему (они были не в тему -, уф)Keep it raw from the startС самого начала делайте все сыроThat's what she want from me, okay, cool (cool)Это то, чего она хочет от меня, ладно, круто (cool)My chick love me and she don't make rulesМоя цыпочка любит меня, и она не устанавливает правилShe ain't gotta ask if I'm gon' stay true (ooh)Ей не нужно спрашивать, собираюсь ли я оставаться верным (ооо)One-take-Jack, I ain't gon' take two (two)Джек, я не собираюсь брать два (два) раза.Urban got tabs and I'm gon' take twoУрбан достал табулатуры, и я возьму две.I was in the KY doin' eight-five on the six-fiveЯ был в Кентукки, делая восемь-пять из шести-пяти.Dash when I saw a state troop' (oof)Тире, когда я увидел отряд штата (уф)Y'all can't do what we do (oof)Вы все не можете делать то, что делаем мы (уф)Everybody tryna come do it, rebootВсе пытаются прийти и сделать это, перезагрузитьсяY'all ain't have faith from the shit back thenВы все тогда не верили в это дерьмоBut I ain't even trip 'cause I knew it'd be cool, like, "Woo"Но я даже не споткнулся, потому что знал, что это будет круто, типа "Ууу"Ain't shit to me, it's a walk in the park (park)Для меня это не дерьмо, это прогулка по парку (park).Y'all too smart, can't talk from the heartВы все слишком умные, не умеете говорить от душиI got sauce, and it's off of the charts (oof)У меня есть соус, и он зашкаливает (уф)I've been tryna catch myself off guardЯ пытался застать себя врасплохI fuck with you if you get that partЯ пошлю тебя нахуй, если ты поймешь эту частьWorser-than-me's never hit that hardТот, кто хуже меня, никогда так сильно не билWorser-than-me's never got too far (too far)Тот, кто хуже меня, никогда не заходил слишком далекоI can tell y'all boys not too smart (nah)Я могу сказать вам, ребята, что вы не слишком умны (не-а)Ain't shit sweet but the azúcar, ayyНи хрена не сладкий, но азукар, агаThis shit goin' too farЭто дерьмо заходит слишком далекоI'm timeless, y'all be gone tomorrowЯ вне времени, завтра вы все уйдете.Oof, had to wait for the darkУф, пришлось дождаться темноты.Now you tryna pull up, get on two barsТеперь ты пытаешься подъехать, встать на две перекладины.Uh, you can stay to the side, uhЭ-э, ты можешь остаться в стороне, э-э...You don't really want no part to thisТы на самом деле не хочешь в этом участвовать15 deep and we hard to missглубина 15, и нас трудно не заметитьName somebody comin' hard as this (yeah)Назови кого-нибудь, кто будет таким крутым (да)My nuts hang like ornamentsМои яйца висят, как украшенияI'm not ready to be in love yetЯ еще не готов влюблятьсяI just want somebody I can argue with (yeah)Я просто хочу кого-то, с кем я могу поспорить (да)Want somebody that's hard to getХочу кого-то, кого трудно заполучитьThat's just life, that's part of itЭто просто жизнь, это ее частьThat's part of it (that's part of it)Это ее часть (это ее часть)That's just life, that's part of itЭто просто жизнь, это ее частьI said, "Pardon me" (yeah)Я сказал: "Простите меня" (да)I got ice all in my arteries, like D'LoУ меня лед в артериях, как у DLoHometown hero (hero)Герой родного города (hero)
Поcмотреть все песни артиста