Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh, dis-moi toutО, расскажи мне всеOh, dis-moi toutО, расскажи мне всеDe toi je veux tout savoirОт тебя я хочу знать всеOh, dis-moi toutО, расскажи мне всеDepuis que je t'ai croisée, ton visage j'peux plus l'effacerС тех пор, как я встретил тебя, твое бледное лицо больше не доставляло мне удовольствия.J'aimerais enterrer ton ex parce que le passé c'est l'passéЯ бы хотел похоронить твоего бывшего, потому что прошлое прошло.S'il veut faire la course, j'vais franchir la ligne d'arrivéЕсли он хочет участвовать в гонках, я должен пересечь финишную чертуSi ton cœur a calé, j'te donne le mien pour l'dépasserЕсли твое сердце остановилось, я отдам свое, чтобы пройти дальше.J'pense à toi tous les jours et même le matin au réveilЯ желаю тебе всего наилучшего каждый день и даже утром, когда просыпаюсьEt pour m'endormir, j'repense à tes bisous d'la veilleИ чтобы заснуть, я вспоминаю твои поцелуи накануне.Faut qu'tu te fasses à l'idée que t'es dans mes rêve, dans mes penséesМне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы ты был в моих снах, в моих мыслях.Ah depuis que j't'ai croisée, ton visage j'peux plus l'effacerАх, с тех пор, как я пересекла тебя, твое счастливое лицо больше не доставляло мне удовольствия.J'veux pas que tu me parles de lui, j'préfère quand tu me parles de toiЯ не хочу, чтобы ты рассказывала мне о нем, я предпочитаю, когда ты рассказываешь мне о себеJ'veux connaître toute ta vie, s'il t'a fait du mal dis-moi (oh, dis-le-moi)Я знаю всю твою жизнь, если тебе будет больно, скажи мне (о, скажи мне)Oh dis-moi tout, de toi je veux tout savoir (tout savoir)О, расскажи мне все, от тебя я хочу знать все (знать все).Oh dis-moi tout, j'me perds dans ton regard (dans ton regard)О, скажи мне все, я теряюсь в твоем взгляде (в твоем взгляде).Oh faut pas que tu me laisses (nan), oh faut pas que tu me laissesО, не нужно, чтобы ты оставлял меня (нет), о, не нужно, чтобы ты оставлял меня.De toi je suis en détresse, oh faut pas que tu me laisses (faut pas que tu me laisses)Из-за тебя я в беде, о, не нужно, чтобы ты оставлял меня (не нужно, чтобы ты оставлял меня).Oublions le temps, faisons d'notre vie un rêveДавай забудем о времени, превратим нашу жизнь в мечту.Jetons-nous dedans, peu importe si ça nous crèveДавай бросимся в это, что бы ни случилось, если это нас доконаетJ'veux me barrer au soleil, oublier ma vie, mes problèmesЯ хочу уйти на солнышко, забыть о своей жизни, о своих проблемах.Oh faut pas que tu m'laisses, de toi je suis en détresseО, тебе не нужно плакать, от тебя я в беде.J'aime pas trop quand tu te fais belle, quand tu t'affiches sur TikTokЯ не слишком люблю, когда ты хорошо выглядишь, когда ты тикаешь в TikTokJ'aime pas quand tu me laisses seul le soir pour sortir avec tes potes (avec tes potes)Мне не нравится, когда ты оставляешь меня одного по вечерам гулять со своими друзьями (со своими друзьями).Oh j't'aime à mort (oh je t'aime à mort), ça fallait que je te le diseО, я люблю тебя до смерти (о, я люблю тебя до смерти), я должен был тебе сказать.J'aime avoir raison quand t'as tort, ça c'est ma devise (c'est ma devise)Мне нравится быть правым, когда ты ошибаешься, это мой девиз (это мой девиз).Tes copine m'ont dans le viseur parce que moi c'est toi qu'je vise (c'est toi que je vise)Твоя девушка смотрит в прицел, потому что я целюсь в тебя (в тебя я целюсь).Méfions-nous des gens, car le bonheur attire les jalouxБудем ли мы остерегаться людей, потому что счастье привлекает завистниковÀ moi tu peux tout me dire, en tout cas moi j'te dirai toutМне ты можешь все рассказать, в любом случае я все расскажуJ'aime avoir raison quand t'as tort, ça c'est ma devise (c'est ma devise)Мне нравится быть правым, когда ты ошибаешься, это мой девиз (это мой девиз).Tes copine m'ont dans le viseur parce que moi c'est toi qu'je viseТвоя девушка смотрит в прицел, потому что я целюсь в тебяÀ moi tu peux tout me dire, en tous cas moi j'te dirai tout (tout)Мне ты можешь сказать мне все, в любом случае я скажу все (все)Oh dis-moi tout, de toi je veux tout savoir (tout savoir)О, расскажи мне все, от тебя я хочу знать все (знать все).Oh dis-moi tout, j'me perds dans ton regard (dans ton regard)О, скажи мне все, я теряюсь в твоем взгляде (в твоем взгляде).Oh faut pas que tu me laisses (nan), oh faut pas que tu me laissesО, не нужно, чтобы ты оставлял меня (нет), о, не нужно, чтобы ты оставлял меня.De toi je suis en détresse, oh faut pas que tu me laisses (faut pas que tu me laisses)Из-за тебя я в беде, о, не нужно, чтобы ты оставлял меня (не нужно, чтобы ты оставлял меня).Oublions le temps, faisons d'notre vie un rêve (un rêve)Давай забудем о времени, сделаем нашу жизнь мечтой (мечтой).Jetons nous dedans, peu importe si ça nous crève (si ça nous crève)Давай бросимся в это, что бы ни случилось, если это убьет нас (если это убьет нас).J'veux m'barrer au soleil, oublier ma vie, mes problèmesЯ хочу погреться на солнышке, забыть о своей жизни, о своих проблемах.Oh faut pas que tu m'laisses, de toi je suis en détresseО, тебе не нужно плакать, от тебя я в беде.Non, faut pas qu'tu m'laissesНет, мы не должны ставить ящикиNon, faut pas qu'tu m'laissesНет, мы не должны ставить ящикиDe toi je suis en détresseОт тебя я в бедеNon, faut pas qu'tu m'laissesНет, мы не должны ставить ящики
Поcмотреть все песни артиста