Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The Band Played Waltzing Matilda, Eric BogleОркестр играл вальсирующую Матильду, Эрика БоглаWhen I was a young man I carried me packКогда я был молодым человеком, я нес свой рюкзакAnd I lived the free life of the roverИ я жил свободной жизнью ровераFrom the Murray's green basin to the dusty outbackОт бассейна Мюррейз Грин до пыльной глубинкиI waltzed my Matilda all overЯ повсюду танцевал вальс со своей МатильдойThen in 1915 my country said: Son,Затем, в 1915 году, моя страна сказала: "Сынок",It's time to stop rambling, there's work to be doneПора прекращать болтовню, нужно работать.So they gave me a tin hat and they gave me a gunПоэтому они дали мне жестяную шляпу и ружье.And they sent me away to the warИ они отправили меня на войнуAnd the band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл "Вальсирующую Матильду"When the ship pulled away from the quayКогда корабль отошел от причалаAnd amid all the tears, flag waving and cheersИ среди всех этих слез, развевающегося флага и радостных криковWe sailed off for GallipoliМы отплыли в ГаллиполиIt well I remember that terrible dayЯ хорошо помню тот ужасный деньWhen our blood stained the sand and the waterКогда наша кровь запятнала песок и водуAnd how in that hell they call Suvla BayИ как в этом аду они называют бухту СувлаWe were butchered like lambs at the slaughterНас разделали, как ягнят на бойнеJohnny Turk, he was ready, he primed himself wellДжонни Терк, он был готов, он хорошо подготовилсяHe rained us with bullets, and he showered us with shellОн осыпал нас пулями и снарядамиAnd in five minutes flat, we were all blown to hellИ ровно через пять минут мы все полетели ко всем чертямHe nearly blew us back home to AustraliaОн чуть не отправил нас обратно домой, в АвстралиюAnd the band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл Вальсирующую МатильдуWhen we stopped to bury our slainКогда мы остановились, чтобы похоронить наших убитыхWell we buried ours and the Turks buried theirsЧто ж, мы похоронили своих, а турки - своихThen it started all over againЗатем все началось сначалаOh those that were living just tried to surviveО, те, кто был жив, просто пытались выжитьIn that mad world of blood, death and fireВ этом безумном мире крови, смерти и огняAnd for ten weary weeks I kept myself aliveИ в течение десяти томительных недель я поддерживал свою жизньWhile around me the corpses piled higherПока вокруг меня громоздились трупы, их становилось все большеThen a big Turkish shell knocked me arse over headЗатем большой турецкий снаряд пробил мне задницу над головойAnd when I awoke in me hospital bedИ когда я очнулся на больничной койкеAnd saw what it had done, I wished I was deadИ увидел, что он натворил, я пожалел, что не умерI never knew there was worse things than dyingЯ никогда не знал, что есть вещи хуже смертиOh no more I'll go Waltzing MatildaО, я больше не буду танцевать вальс с МатильдойAll around the green bush far and nearВокруг зеленого куста, далеко и близко.For to hump tent and pegs, a man needs both legsЧтобы тащить палатку и колышки, человеку нужны обе ногиNo more waltzing Matilda for meДля меня больше не будет вальсирующей МатильдыThey collected the wounded, the crippled, the maimedОни собрали раненых, калек, изувеченныхAnd they shipped us back home to AustraliaИ отправили нас обратно домой, в АвстралиюThe armless, the legless, the blind and the insaneБезруких, безногих, слепых и безумныхThose proud wounded heroes of SuvlaЭти гордые израненные герои СувлыAnd when the ship pulled into Circular QuayИ когда корабль причалил к Кольцевой набережнойI looked at the place where me legs used to beЯ посмотрел на то место, где раньше были мои ногиAnd thank Christ there was no one there waiting for meИ, слава Богу, там меня никто не ждалTo grieve and to mourn and to pityСкорбеть, оплакивать и сострадатьAnd the Band played Waltzing MatildaИ Оркестр заиграл "Вальсирующую Матильду"When they carried us down the gangwayКогда они несли нас вниз по трапуOh nobody cheered, they just stood there and staredО, никто не аплодировал, они просто стояли и смотрелиThen they turned all their faces awayЗатем они отвернулись от меня.Now every April I sit on my porchТеперь каждый апрель я сижу на своем крыльце.And I watch the parade pass before meИ смотрю, как проходит парад передо мной.I see my old comrades, how proudly they marchЯ вижу своих старых товарищей, как гордо они маршируют.Renewing their dreams of past gloriesВозобновляя свои мечты о былой славеI see the old men all tired, stiff and wornЯ вижу усталых стариков, окоченевших и измученныхThose weary old heroes of a forgotten warЭтих усталых старых героев забытой войныAnd the young people ask "What are they marching for?"И молодые люди спрашивают: "Ради чего они маршируют?"And I ask myself the same questionИ я задаю себе тот же вопросAnd the band plays Waltzing MatildaИ оркестр играет "Вальсирующую Матильду"And the old men still answer the callИ старики по-прежнему отвечают на звонкиBut year after year, their numbers get fewerНо год за годом их становится все меньшеSomeday, no one will march there at allКогда-нибудь там вообще никто не будет маршироватьWaltzing Matilda, Waltzing MatildaТанцующая Матильду, Танцующая МатильдуWho'll come a-Waltzing Matilda with me?Кто пойдет танцевать Матильду со мной?And their ghosts may be heard as they march by the billabongИ их призраки можно услышать, когда они маршируют по биллабонгу.So who'll come a-Waltzing Matilda with me?Так кто пойдет со мной танцевать вальс с Матильдой?
Поcмотреть все песни артиста