Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Lay down your weary tune, lay down,Отложи свою утомительную мелодию, отложи ее.,Lay down the song you strum,Отложи песню, которую ты наигрываешь.,And rest yourself 'neath the strength of stringsИ отдохни под силой струн.No voice can hope to hum.Ни один голос не может надеяться напеть.Struck by the sounds before the sun,Пораженный звуками перед восходом солнца,I knew the night had gone.Я понял, что ночь прошла.The morning breeze like a bugle blewУтренний ветерок, как горн, дулAgainst the drums of dawn.Против барабанов рассвета.Lay down your weary tune, lay down,Отложи свою утомительную мелодию, отложи ее.,Lay down the song you strum,Отложи песню, которую ты наигрываешь.,And rest yourself 'neath the strength of stringsИ отдохни под силой струн.No voice can hope to hum.Ни один голос не может надеяться напеть.The ocean wild like an organ played,Океан дикой, как орган играл,The seaweed's wove its strands.Водоросли сплела свои нити.The crashin' waves like cymbals clashedВ волны бьются, как тарелки столкнулисьAgainst the rocks and sands.По камням и Пескам.I stood unwound beneath the skiesЯ стоял раскованный под небесамиAnd clouds unbound by laws.И облака, не связанные законами.The crying rain like a trumpet sangПлачущий дождь пел, как трубаAnd asked for no applause.И не просил аплодисментов.Lay down your weary tune, lay down,Отложи свою утомительную мелодию, отложи ее.,Lay down the song you strum,Отложи песню, которую ты наигрываешь.,And rest yourself 'neath the strength of stringsИ отдохни под силой струн.No voice can hope to hum.Ни один голос не может надеяться напеть.The last of leaves fell from the treesПоследние листья опали с деревьевAnd clung to a new love's breast.И прильнули к груди новой возлюбленной.The branches bare like a banjo playedВетви обнажились, как будто заиграло банджо.To the winds that listened best.К ветрам, которые слушались лучше всего.I gazed down in the river's mirrorЯ смотрел вниз, в зеркало рекиAnd watched its winding strum.И наблюдал за ее извилистым бренчанием.The water smooth ran like a hymnГладкая вода текла, как гимнAnd like a harp did hum.И напевала, как арфа.Lay down your weary tune, lay down,Отложи свою утомительную мелодию, отложи ее.,Lay down the song you strum,Отложи песню, которую ты наигрываешь.,And rest yourself 'neath the strength of stringsИ отдохни под силой струн.No voice can hope to hum.Ни один голос не может надеяться напеть.
Поcмотреть все песни артиста