Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I was a young man I carried me packКогда я был молодым человеком, я носил свой рюкзакAnd I lived the free life of the roverИ жил свободной жизнью ровераFrom the Murray's green basin to the dusty outbackОт бассейна Мюррейз Грин до пыльной глубинкиI waltzed my Matilda all overЯ повсюду танцевал вальс со своей МатильдойThen in 1915 my country said: Son,Затем, в 1915 году, моя страна сказала: Сынок.,It's time to stop rambling, there's work to be doneПришло время прекратить болтовню, нужно работать.So they gave me a tin hat and they gave me a gunПоэтому они дали мне жестяную шляпу и ружье.And they sent me away to the warИ они отправили меня на войну.And the band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл "Вальсирующую Матильду"When the ship pulled away from the quayКогда корабль отошел от причалаAnd amid all the tears, flag waving and cheersИ среди всех этих слез, размахивания флагом и радостных криковWe sailed off for GallipoliМы отплыли в Галлиполи.It well I remember that terrible dayЯ хорошо помню тот ужасный деньWhen our blood stained the sand and the waterКогда наша кровь запятнала песок и водуAnd how in that hell they call Suvla BayИ как в том аду, который они называют бухтой СувлаWe were butchered like lambs at the slaughterНас разделали, как ягнят на бойнеJohnny Turk, he was ready, he primed himself wellДжонни Терк, он был готов, он хорошо подготовился.He rained us with bullets, and he showered us with shellОн осыпал нас пулями и снарядами.And in five minutes flat, we were all blown to hellИ ровно через пять минут мы все были разнесены ко всем чертямHe nearly blew us back home to AustraliaОн чуть не отправил нас обратно домой, в АвстралиюAnd the band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл Вальсирующую МатильдуWhen we stopped to bury our slainКогда мы остановились, чтобы похоронить наших убитыхWell we buried ours and the Turks buried theirsНу, мы похоронили своих, а турки похоронили своихThen it started all over againПотом все началось сначалаOh those that were living just tried to surviveО, те, кто был жив, просто пытались выжитьIn that mad world of blood, death and fireВ этом безумном мире крови, смерти и огняAnd for ten weary weeks I kept myself aliveИ в течение десяти томительных недель я поддерживал в себе жизньWhile around me the corpses piled higherВ то время как вокруг меня громоздились все новые и новые трупыThen a big Turkish shell knocked me arse over headПотом большой турецкий снаряд раскроил мне задницу над головойAnd when I awoke in me hospital bedИ когда я очнулся на больничной койкеAnd saw what it had done, I wished I was deadИ увидел, что он натворил, я пожалел, что не умерI never knew there was worse things than dyingЯ никогда не знал, что есть вещи хуже смертиOh no more I'll go Waltzing MatildaО, я больше не буду танцевать вальс с МатильдойAll around the green bush far and nearВокруг зеленого куста, далеко и близко.For to hump tent and pegs, a man needs both legsЧтобы тащить палатку и колышки, мужчине нужны обе ноги.No more waltzing Matilda for meДля меня больше не будет танцевать вальс с Матильдой.They collected the wounded, the crippled, the maimedОни собрали раненых, калек, изувеченныхAnd they shipped us back home to AustraliaИ отправили нас обратно домой, в АвстралиюThe armless, the legless, the blind and the insaneБезруких, безногих, слепых и безумныхThose proud wounded heroes of SuvlaЭтих гордых раненых героев СувлыAnd when the ship pulled into Circular QuayИ когда корабль причалил к Серкулар-КейI looked at the place where me legs used to beЯ посмотрела на то место, где раньше были мои ногиAnd thank Christ there was no one there waiting for meИ, слава Богу, там меня никто не ждалTo grieve and to mourn and to pityЧтобы горевать, оплакивать и жалетьAnd the Band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл "Вальсирующую Матильду"When they carried us down the gangwayКогда они несли нас вниз по трапуOh nobody cheered, they just stood there and staredО, никто не аплодировал, они просто стояли и смотрелиThen they turned all their faces awayПотом все отвернулисьNow every April I sit on my porchТеперь каждый апрель я сижу на своем крыльцеAnd I watch the parade pass before meИ смотрю, как проходит парад передо мнойI see my old comrades, how proudly they marchЯ вижу своих старых товарищей, как гордо они маршируютRenewing their dreams of past gloriesОбновляя свои мечты о былой славеI see the old men all tired, stiff and wornЯ вижу усталых стариков, негнущихся и измученныхThose weary old heroes of a forgotten warЭтих усталых старых героев забытой войныAnd the young people ask "What are they marching for?"И молодые люди спрашивают: "Зачем они маршируют?"And I ask myself the same questionИ я задаю себе тот же вопрос.And the band plays Waltzing MatildaИ оркестр играет "Вальсирующую Матильду"And the old men still answer the callИ старики по-прежнему отвечают на призывBut year after year, their numbers get fewerНо год за годом их становится все меньшеSomeday, no one will march there at allКогда-нибудь там вообще никто не будет маршироватьWaltzing Matilda, Waltzing MatildaТанцующая Матильда, Танцующая МатильдаWho'll come a-Waltzing Matilda with me?Кто пойдет танцевать Матильду со мной?And their ghosts may be heard as they march by the billabongИ их призраки можно услышать, когда они маршируют по биллабонгуSo who'll come a-Waltzing Matilda with me?Так кто пойдет со мной танцевать вальс с Матильдой?
Поcмотреть все песни артиста