Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I wish I was in CarrickfergusХотел бы я быть в КаррикфергусеOnly for nights in BallygrandТолько на ночи в БаллиграндеI would swim over the deepest oceanЯ бы переплыл самый глубокий океанThe deepest ocean, my love to findСамый глубокий океан, чтобы найти мою любовь.But the sea is wide and I cannot swim overНо море велико, и я не могу переплыть его.And neither have I the wings to flyИ у меня нет крыльев, чтобы перелететь.If I could find me a handsome boatmanЕсли бы я могла найти себе красивого лодочника.To ferry me over my love and IЧтобы переправить меня через мою любовь, и яMy childhood days bring back sweet reflectionsДни моего детства навевают приятные воспоминания.The happy times I spent so long agoСчастливые времена, которые я провел так давно.My boyhood friends and kind relationsДрузья моего детства и добрые родственники.Have all past on now like melting snowВсе осталось в прошлом, как тающий снег.I'll spend my da - ys an endless roverЯ проведу свой день в бесконечном странствииSoft is the grass and sure, my bed is freeМягкая трава и, конечно, моя кровать свободнаOh but to be back, in carrickfergusО, но вернуться в каррикфергусTo strike that lonely road, down by the seaОтправиться в путь по этой пустынной дороге у моряAnd in kilkenny it is reportedИ в Килкенни сообщается об этомOn marble stone there as black as inkНа мраморном камне, черном, как чернилаWith gold and silver I would support herЗолотом и серебром я бы поддержал ееBut I'll sing no more now til I get a drinkНо я больше не буду петь, пока не выпьюFor I'm drunk today and I'm seldom soberПотому что я сегодня пьян и редко бываю трезвымA handsome rover from town to townКрасивый скиталец из города в городAh but I'm sick now my days are numberedАх, но теперь я болен, мои дни сочтеныCome all ye young men and lay me downПридите все вы, молодые люди, и уложите меня