Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"God save Ireland", said the heroes"Боже, храни Ирландию", - сказали герои."God save Ireland", said they all"Боже, храни Ирландию", сказали они все."Whether on the scaffold high"Умрем ли мы на эшафотеOr the battlefield we dieИли на поле бояOh, what matter when for Erin dear we fall?"О, какая разница, когда ради Эрин, дорогая, мы падем?"High upon the gallows treeВысоко на дереве виселицыSwung the noble hearted threeРаскачивалась благородная троицаBy the vengeful tyrant stricken in their bloomМстительный тиран поразил их в самый расцвет.But they met him face to face with the courage of their raceНо они встретились с ним лицом к лицу с мужеством своей расыAnd they went with souls undaunted to their doomИ они пошли с бесстрашными душами навстречу своей гибели"God save Ireland", said the heroes"Боже, храни Ирландию", - сказали герои"God save Ireland", said they all"Боже, храни Ирландию", сказали они все"Whether on the scaffold high, or the battlefield we die"Умрем ли мы на эшафоте или на поле битвы"Oh, what matter when for Erin dear we fall?"О, какая разница, когда ради дорогой Эрин мы падем?When they're up the rugged stairКогда они поднимаются по неровной лестнице,Rang their voices out in prayerИх голоса звучат в молитве.Then with England's fatal cord around them castЗатем, когда вокруг них была опутана роковая веревка Англии,Close beside the gallows treeРядом с деревом виселицыKissed like brothers lovinglyПоцеловались с любовью, как братьяTrue to home and faith and freedom to the lastДо последнего были верны дому, вере и свободе"God save Ireland", said the heroes"Боже, храни Ирландию", - сказали герои."God save Ireland", said they all"Боже, храни Ирландию", сказали они все."Whether on the scaffold high"Умрем ли мы на эшафотеOr the battlefield we dieИли на поле бояOh, what matter when for Erin dear we fall?"О, какая разница, когда ради дорогой Эрин мы погибнем?"Never 'til the latest dayНикогда, до последнего дняShall the memory pass away?Исчезнет ли память?Oh, the gallant lives thus given for our landО, доблестные жизни, отданные таким образом за нашу землюBut on the 'cause must goНо дело должно идти своим чередомAmid joy and weal and woeСреди радости, благополучия и горя'Til we make our Ireland a nation free and grandПока мы не сделаем нашу Ирландию свободной и великой нацией"God save Ireland", said the heroes"Боже, храни Ирландию", - сказали герои"God save Ireland", said they all"Боже, храни Ирландию", - сказали они все."Whether on the scaffold high"Умрем ли мы на эшафотеOr the battlefield we dieИли на поле боя.Oh, what matter when for Erin dear we fall?"О, какая разница, когда ради дорогой Эрин мы падем?"
Поcмотреть все песни артиста