Kishore Kumar Hits

The Fureys - Yesterday's Men текст песни

Исполнитель: The Fureys

альбом: The Fureys & Davey Arthur

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

'Twas Joey the weasel that gave us the wireЭто был Джоуи хорек, который дал нам телеграммуThey were closin' our factory downОни закрывали нашу фабрикуThough we didn't believe him and we called him a liarХотя мы ему не поверили и назвали его лжецомThe redundancy letters came 'roundПришли письма об увольненииAs we read them in silence, I choked back a tearПока мы читали их в тишине, я подавил слезу.It was hard to believe after twenty-odd yearsВ это было трудно поверить спустя двадцать с лишним лет.Farewell my companions, my friends and my workmatesПрощайте, мои товарищи, мои друзья и коллеги по работе.Farewell to the paydays, the pints and the craicПрощай, дни выплаты жалованья, пинты пива и крейкOh, we gave them our best years, now they've paid us backО, мы отдали им наши лучшие годы, и теперь они отплатили нам тем жеBy makin' us yesterday's men, sure as hellЧто сделали из нас вчерашних людей, чертовски уверенBy makin' us yesterday's menЧто сделали из нас вчерашних людейSo we said our goodbyes by the factory gatesИтак, мы попрощались у ворот фабрикиOne cold friday evening last yearОднажды холодным вечером в пятницу в прошлом годуAnd I saw it all there in the eyes of me matesИ я увидел все это в глазах моих товарищейThe anger, the sadness, the fearГнев, печаль, страхLike our fathers before us, we worked there with prideКак и наши отцы до нас, мы работали там с гордостью.Now we fought back the bitterness burning insideТеперь мы побороли горечь, сжигавшую нас изнутри.Farewell my companions, my friends and my workmatesПрощайте, мои товарищи, мои друзья и коллеги по работе.Farewell to the paydays, the pints and the craicПрощайте, дни зарплаты, пинты и крейкOh, we gave them our best years, now they've paid us backО, мы отдали им наши лучшие годы, и теперь они отплатили нам тем жеBy makin' us yesterday's men, sure as hellЧто сделали из нас вчерашних людей, чертовски уверенBy makin' us yesterday's menЧто сделали из нас вчерашних людей"Now, Jimmy", said she, "Give the kids a few bob""А теперь, Джимми, - сказала она, - дай детям несколько шиллингов"."After all, sure it is friday night""В конце концов, конечно, сегодня вечер пятницы"But how could I tell her I was out of a jobНо как я мог сказать ей, что я без работыFrom now on things were gonna be tightС этого момента дела пойдут тугоHow well I remember it cut like a knifeНасколько хорошо я помню, это резануло как ножомI was never a day on the dole in my lifeЯ ни дня в своей жизни не был на пособии по безработицеFarewell my companions, my friends and my workmatesПрощайте, мои товарищи, мои друзья и коллеги по работеFarewell to the paydays, the pints and the craicПрощайте, дни выплаты жалованья, пинты и крейкOh, we gave them our best years, now they've paid us backО, мы отдали им наши лучшие годы, и теперь они отплатили нам тем жеBy makin' us yesterday's men, sure as hellСделав из нас вчерашних людей, чертовски уверенBy makin' us yesterday's menСделав из нас вчерашних людейThe machines now are silent, the workbenches bareСтанки теперь молчат, верстаки пустыAnd there's dust on the factory floorИ на заводском полу пыльThey've boarded the windows and have chained up the gatesОни заколотили окна и заперли ворота на цепиAnd they've padlocked the factory doorИ заперли дверь фабрики на висячий замокAnd I'm on the scrap-heap, and I'm 39А я на свалке, и мне 39 летJust one of the hundreds shot down in my primeВсего лишь один из сотен убитых в расцвете силFarewell my companions, my friends and my workmatesПрощайте, мои товарищи, мои друзья и коллеги по работеFarewell to the paydays, the pints and the craicПрощайте, дни выплаты жалованья, пинты и крейкOh, we gave them our best years, now they've paid us backО, мы отдали им наши лучшие годы, теперь они отплатили нам тем жеBy makin' us yesterday's men, sure as hellСделав нас вчерашними мужчинами, это уж точноBy makin' us yesterday's menДелая нас вчерашними мужчинамиFarewell my companions, my friends and my workmatesПрощайте, мои товарищи, мои друзья и мои коллеги по работеFarewell to the paydays, the pints and the craicПрощайте, дни зарплаты, пинты и крейкOh, we gave them our best years, now they've paid us backО, мы отдали им наши лучшие годы, и теперь они отплатили нам тем жеBy makin' us yesterday's men, sure as hellСделав нас вчерашними мужчинами, чертовски уверенBy makin' us yesterday's menСделав нас вчерашними мужчинами

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители