Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh, me and my cousin, one Arthur McBrideО, я и мой двоюродный брат, некто Артур МакбрайдAs we went a-walking down by the seasideКогда мы прогуливались по берегу моряNow, mark what followed and what did betideТеперь отметьте, что последовало за этим и что случилось дальшеFor it being on Christmas morningПоскольку это было рождественским утромOut for recreation, we went on a trampЧтобы отдохнуть, мы отправились на прогулкуAnd we met Sergeant Napper and Corporal VampИ встретили сержанта Нэппера и капрала ВампAnd a little wee drummer, intending to campИ маленького барабанщика, которые собирались разбить лагерьFor the day being pleasant and charmingПровести день приятно и очаровательноGood morning, Good morning, the sergeant did cryДоброе утро, доброе утро! - крикнул сержант.And the same to you gentlemen, we did replyИ вам того же, джентльмены, мы ответили.Intending no harm but meant to pass byНе хотели причинять вреда, но хотели пройти мимо.For it being on Christmas morningПоскольку это было рождественским утром.But says he, My fine fellows if you will enlistНо он говорит: "Мои славные друзья, если вы согласитесь завербоваться"It's ten guineas in gold I will slip in your fistЯ вложу вам в кулак десять гиней золотомAnd a crown in the bargain for to kick up the dustИ крону в придачу, чтобы поднять пыльAnd drink the King's health in the morningИ выпить за здоровье королей утромFor a soldier he leads a very fine lifeДля солдата он ведет очень приятную жизньAnd he always is blessed with a charming young wifeИ он всегда благословлен очаровательной молодой женойAnd he pays all his debts without sorrow or strifeИ он платит все свои долги без печали и раздоровAnd always lives pleasant and charmingИ всегда живет приятно и очаровательноAnd a soldier he always is decent and cleanИ солдат, он всегда порядочный и опрятный.In the finest of clothing he's constantly seenЕго постоянно видят в лучшей одежде.While other poor fellows go dirty and meanВ то время как другие бедняги ходят грязными и подлыми.And sup on thin gruel in the morningИ по утрам ужинают жидкой кашей.But, says Arthur, I wouldn't be proud of your clothes"Но, - говорит Артур, - я бы не стал гордиться твоей одеждой"For you've only the lend of them as I supposeПотому что, как я полагаю, у тебя есть только то, что тебе одолжили".And you dare not change them one night, for you knowИ ты не посмеешь сменить ее однажды ночью, потому что знаешьIf you do you'll be flogged in the morningЕсли ты это сделаешь, утром тебя выпорютAnd although that we are single and freeИ хотя мы одиноки и свободныWe take great delight in our own companyМы получаем огромное удовольствие от собственной компанииAnd we have no desire strange faces to seeИ у нас нет желания видеть незнакомые лицаAlthough that your offers are charmingХотя ваши предложения очаровательныAnd we have no desire to take your advanceИ у нас нет желания брать ваш авансAll hazards and dangers we barter on chanceВсе опасности мы променяем на случайностьFor you would have no scruples for to send us to FranceПотому что вы без колебаний отправили бы нас во ФранциюWhere we would get shot without warningГде нас расстреляли бы без предупрежденияOh now, says the sergeant "I'll have no such chatО, теперь, говорит сержант, "У меня не будет такой беседыAnd I neither will take it from spalpeen or bratИ я не потерплю ее ни от спэлпина, ни от сопляка"For if you insult me with one other wordПотому что, если вы оскорбите меня еще одним словомI'll cut off your heads in the morningЯ отрублю вам головы утром.And then Arthur and I we soon drew our hodsИ тогда мы с Артуром вскоре обнажили свои доспехиAnd we scarce gave them time for to draw their own bladesИ мы едва дали им время обнажить свои собственные клинкиWhen a trusty shillelagh came over their headsКогда верный шиллелаг пролетел над их головамиAnd bade them take that as fair warningИ велел им воспринять это как справедливое предупреждениеAnd their old rusty rapiers that hung by their sideИ их старые ржавые рапиры, которые висели у них на боку.We flung them as far as we could in the tideМы забросили их во время прилива так далеко, как только могли.Now take them out, Divils, cried Arthur McBrideА теперь вытаскивайте их, дьяволы! - крикнул Артур Макбрайд.And temper their edge in the morning- А утром закалите их острие.And the little wee drummer we flattened his powИ маленького барабанщика мы расплющили по полуAnd we made a football of his rowdeydowdowИ мы сделали из его гребли футбольный мячThrew it in the tide for to rock and to rowБросили его в прилив, чтобы раскачивать и грестиAnd bade it a tedious returningИ пожелал ему утомительного возвращенияAnd we having no money, paid them off in cracksИ у нас не было денег, и мы расплатились с ними по крупицамAnd we paid no respect to their two bloody backsИ мы не проявили никакого уважения к их двум окровавленным спинамFor we lathered them there like a pair of wet sacksПотому что мы намылили их там, как пару мокрых мешковAnd left them for dead in the morningА утром оставили умиратьAnd so to conclude and to finish disputesИтак, в заключение и для завершения споровWe obligingly asked if they wanted recruitsМы любезно спросили, не хотят ли они новобранцевFor we were the lads who would give them hard cloutsПотому что мы были парнями, которые давали им крепкие трепкиAnd bid them look sharp in the morningИ просили утром выглядеть бодроOh me and my cousin, one Arthur McBrideО, я и мой двоюродный брат, некто Артур МакбрайдAs we went a walkin' down by the seasideКогда мы прогуливались по берегу моря,Now mark what followed and what did betideТеперь отметьте, что последовало за этим и что случилось дальшеFor it being on Christmas morningПоскольку это было рождественским утром
Поcмотреть все песни артиста