Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I joined the flying column in 1916Я присоединился к летающей колонне в 1916 году♪♪In Cork with Sean MoylanВ Корке с Шоном Мойланом♪♪Tipperary with Dan BreenТипперэри с Дэном Брином♪♪Arrested by freestaters and sentanced for to dieАрестован вольноотпущенниками и отправлен танцевать на смерть♪♪Farewell to Tipperary said the GalteeПрощай , Типперэри , сказал Галти♪♪Mountain BoyМальчик с горWe went across the vallys and ore the hill tops greenМы пересекли долины и добрались до зеленых вершин холмовWhere we met with Dinny Lacey, Sean Hogan and Dan BreenТам мы встретились с Динни Лейси, Шоном Хоганом и Дэном Брином♪♪Sean Moylan and his gallant men they keptШон Мойлан и его доблестные люди, которых они сохранилиThe flag flying highВысоко развевающийся флагFarewell to Tipperary said the GAltee mountain boyПрощай, Типперэри, сказал мальчик с горы ГалтиWe tracked the Dublin mountains we wereМы выслеживали дублинские горы, мы былиRebels on the runМятежники в бегахThough hunted night and morning we wereХотя на нас охотились ночью и утром, мы былиOutlaws but free menВне закона, но свободными людьмиWe tracked the Wicklow mountains as theМы выследили горы Уиклоу как♪♪Sun was shining highСолнце светило высокоFarewell to Tipperary said the Galtee mountain boyПрощай, Типперэри, сказал мальчик с горы Галти♪♪I bid farewell to old Clonmel that I never more will seeЯ прощаюсь со старым Клонмелом, которого больше никогда не увижу.♪♪And to the Galtee mountain that oft timesИ к горе Галти , которая часто♪♪Sheltered meПриютил меняThe men who fought for their liberty andЛюди, которые сражались за свою свободу иWho died without a sighКоторые умерли без единого вздоха♪♪May their cause be ne're forgotten said theПусть их дело никогда не будет забыто , сказал тот .♪♪Galtee mountain boyМальчик с горы Галти