Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ten years before I saw the light of morningЗа десять лет до того, как я увидел утренний светA comradeship of heroes was laidБыло заложено товарищество героевFrom every corner of the world came sailingСо всех уголков мира прибыли кораблиThe Fifth International BrigadeПятая интернациональная бригадаThey came to stand beside the Spanish peopleОни пришли, чтобы встать на сторону испанского народаTo try and stem the rising fascist tideПопытаться остановить нарастающую волну фашизмаFranco's allies were the powerful and wealthyСоюзниками Франко были могущественные и богатые людиFrank Ryan's men came from the other sideЛюди Фрэнка Райана пришли с другой стороныEven the olives were bleedingДаже оливки кровоточилиAs the battle for Madrid it thundered onКогда гремела битва за Мадрид, она продолжаласьTruth and love against the force of evilПравда и любовь против сил злаBrotherhood against the fascist clanБратство против фашистского кланаViva la Quinta BrigadaViva la Quinta Brigada"No Pasaran", the pledge that made them fight"No Pasaran" - клятва, которая заставила их сражаться."Adelante" is the cry around the hillside"Adelante" - это крик на склоне холма.Let us all remember them tonightДавайте все вспомним их сегодня вечером.Bob Hilliard was a Church of Ireland pastorБоб Хиллиард был пастором Ирландской церквиForm Killarney across the Pyrenees he cameОн приехал из Килларни через ПиренеиFrom Derry came a brave young Christian BrotherИз Дерри приехал храбрый молодой брат-христианинSide by side they fought and died in SpainБок о бок они сражались и погибли в ИспанииTommy Woods age seventeen died in CordobaСемнадцатилетний Томми Вудс погиб в КордовеWith Na Fianna he learned to hold his gunС На Фианной он научился обращаться с оружиемFrom Dublin to the Villa del RioОт Дублина до Вилья дель РиоWhere he fought and died beneath the blazing sunГде он сражался и умер под палящим солнцемViva la Quinta BrigadaViva la Quinta Brigada"No Pasaran", the pledge that made them fight"No Pasaran" - клятва, которая заставила их сражаться."Adelante" is the cry around the hillside"Adelante" - это крик на склоне холма.Let us all remember them tonightДавайте все вспомним их сегодня вечером.Many Irishmen heard the call of FrancoМногие ирландцы услышали призыв ФранкоJoined Hitler and Mussolini tooПрисоединились к Гитлеру и Муссолини тожеPropaganda from the pulpit and newspapersПропаганда с кафедры и в газетахHelped O'Duffy to enlist his crewПомог Одаффи завербовать свою командуThe word came from Maynooth, "support the Nazis"Слово пришло от Мэйнута: "поддержите нацистов"The men of cloth failed againОблаченные люди снова потерпели неудачуWhen the Bishops blessed the Blueshirts in Dun LaoghaireКогда епископы благословили синерубашечников в Дан-ЛаогереAs they sailed beneath the swastika to SpainКогда они плыли под свастикой в ИспаниюViva la Quinta BrigadaViva la Quinta Brigada"No Pasaran", the pledge that made them fight"No Pasaran" - клятва, которая заставила их сражаться."Adelante" is the cry around the hillside"Adelante" - это крик на склоне холма.Let us all remember them tonightДавайте все вспомним их сегодня вечером.This song is a tribute to Frank RyanЭта песня - дань уважения Фрэнку РайануKit Conway and Dinny Coady tooКиту Конвею и Динни Коди тожеPeter Daly, Charlie Regan and Hugh BonarПитеру Дейли, Чарли Ригану и Хью БонаруThough many died I can but name a fewХотя многие умерли, я могу назвать лишь несколькихDanny Boyle, Blaser-Brown and Charlie DonnellyДэнни Бойл, Блейзер-Браун и Чарли ДоннеллиLiam Tumilson and Jim Straney from the FallsЛиам Тумилсон и Джим Стрейни из the FallsJack Nalty, Tommy Patton and Frank ConroyДжек Налти, Томми Паттон и Фрэнк КонройJim Foley, Tony Fox and Dick O'NeillДжим Фоули, Тони Фокс и Дик ОНейллViva la Quinta BrigadaViva la Quinta Brigada"No Pasaran", the pledge that made them fight"No Pasaran" - клятва, которая заставила их сражаться."Adelante" is the cry around the hillside"Adelante" - это крик на склоне холма.Let us all remember them tonightДавайте все вспомним их сегодня вечером.