Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My little Honda 50 she's rapid and she's nifty.Моя маленькая "Хонда-50" быстра и ловка.She'll do a hundred and fifty on a windy day.В ветреный день она разогнется до ста пятидесяти.My little Honda 50, hit the nitro and she'll shift me.Моя маленькая "Хонда-50", включи нитро, и "шелл" сменит меня.Get me away from the Garda any day.Забери меня из Полиции в любой день.I got her in the Buy and Sell back in '92.Я купил ее в магазине "Купи и продай" в 92-м.A travellin' man in a caravan said "This is the bike for you".Мужчина-путешественник в фургоне сказал: "Это велосипед для тебя".He was lookin' for a hundred, I gave him thirty two.Он искал сотню, я дал ему тридцать две.Took her for a spin out the Kinnegad Road and begod she feckin' flew.Покатал ее по Киннегад-роуд, и, черт возьми, она полетела.I drove her into Newbridge lookin' for a couple of parts.Я отвез ее в Ньюбридж в поисках пары запчастей.Alloy wheels, a sat-nav and a new push button start.Литые диски, спутниковая навигация и новый кнопочный старт.Headin' out to Robertstown for the bingo and the beer.Направляюсь в Робертстаун поиграть в лото и выпить пива.Comin' down the Hill of Allen she hit the ton in second gear.Спускаясь с холма Аллен, она включила вторую передачу.I was ridin' across The Curragh nice and slowЯ ехал через Каррахью аккуратно и медленно.The Guards pulled in behind me, Sergeant Kelly, don't you know.Охранники подъехали ко мне сзади, сержант Келли, разве вы не знаете.I said, "O Buck, just my luck" and I hit the nitro hard.Я сказал: "О, Бак, просто мне повезло", - и изо всех сил нажал на газ.By the time the squad hit Brookets Cross I had her parked in Brady's Yard.К тому времени, как отряд добрался до Брукетс-Кросс, я уже припарковал ее во дворе Брэдиса.