Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'll be trying to obliterate, I'll end up there againЯ буду пытаться уничтожить, я снова окажусь там.I've been stuck in this routine ever since I don't know whenЯ застрял в этой рутине с тех пор, не знаю когда.I'll wake up alive, relieved or in painЯ просыпаюсь живым, с облегчением или с болью.In a panic like the nurse who keeps missing the veinВ панике, как медсестра, у которой все время не хватает вены.Don't show me the wayНе показывай мне дорогуDon't show me the wayНе показывай мне дорогуWith your dodgy directionsС твоими хитроумными указаниямиI'll get lost anywayЯ все равно заблужусьYou'll always have a wordУ тебя всегда найдется лишнее словоOf advice to spare -Совет в запасе -Don't show me the wayНе показывай мне дорогуIf you haven't been thereЕсли ты там не былIs your life that uneventful? so little to do?В твоей жизни так мало событий? так мало дел?Why is how I get there so important to you?Почему для тебя так важно, как я туда доберусь?You see me hesitate, you insist I use your mapТы видишь, что я колеблюсь, и настаиваешь, чтобы я воспользовался твоей картойI know where I'm going, so just give me a gapЯ знаю, куда иду, так что просто дай мне передышкуPlease get off my back, I've already done the courseПожалуйста, отстань от меня, я уже прошел курс обученияI don't need a rider, I'm not that kind of horseМне не нужен наездник, я не из таких лошадейYou offered your shoulder, but I wore a smileТы подставил плечо, но я улыбнулсяYou become paranoid and you criticise my styleТы становишься параноиком и критикуешь мой стильSo let's drink a toast, rise to the occasionТак что давайте выпьем за то, чтобы соответствовать случаюI still feel like death from emotional starvationЯ все еще чувствую, что умираю от эмоционального истощенияDon't show me the wayНе указывай мне путьDon't show me the wayНе указывай мне путьWith your dodgy directionsС твоими хитроумными указаниямиI'll get lost anywayЯ все равно заблужусьYou'll always have a wordУ тебя всегда найдется пару словOf advice to spare -Лишний совет -Don't show me the wayНе показывай мне дорогуIf you haven't been thereЕсли ты там не был