Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
OkayЛадно.One, two, three, fourРаз, два, три, четыре.You only tell me things that I want to hearТы говоришь мне только то, что я хочу услышать.I was looking around the roomЯ осматривал комнату.Thought that you'd be hereДумал, что ты будешь здесьWalked around the street with a shitty mirrorХодил по улице с дерьмовым зеркаломAnd I couldn't get you outta my headИ я не мог выкинуть тебя из головыI swearКлянусьAnd you caught me by surpriseИ ты застал меня врасплохWhen I looked into your eyesКогда я посмотрел в твои глазаAnd I thought I'd seen the lightИ я подумал, что увидел светWhen you told me we're all rightКогда ты сказал мне, что все в порядкеYou only really said that you like me hereТы только сказал, что я тебе здесь нравлюсь.I never really told you how I felt this yearЯ никогда не рассказывал тебе, что я чувствовал в этом году.But I guess this is the time since you're right hereНо я думаю, что это то время, когда ты здесь.And all I think about you I swearИ все, что я думаю о тебе, клянусьAnd you caught me by surpriseИ ты застал меня врасплохWhen I looked into your eyesКогда я посмотрел в твои глазаAnd I thought I'd seen the lightИ я подумал, что увидел светWhen you told me we're all rightКогда ты сказал мне, что все в порядке(Oh we're alright)(О, все было в порядке)YeahДа,'Cause you're my eighties girlПотому что ты моя девушка за восемьдесятOh you're my eighties girlО, ты моя девушка за восемьдесятOh you're my eighties girlО, ты моя восьмидесятилетняя девочкаOh you're my eighties girlО, ты моя восьмидесятилетняя девочкаYeahДа,You only tell me things that I want to hearТы говоришь мне только то, что я хочу услышать.I was looking around the roomЯ осматривал комнатуThought that you'd be hereДумал, что ты будешь здесьWalked around the street with a shitty mirrorХодил по улице с дерьмовым зеркаломAnd I couldn't get you outta my headИ я не мог выкинуть тебя из головыI swearЯ клянусь'Cause you're my eighties girlПотому что ты моя восьмидесятилетняя девочкаOh you're my eighties girlО, ты моя восьмидесятилетняя девочкаOh you're my eighties girlО, ты моя восьмидесятилетняя девочкаOh you're my eighties girlО, ты моя восьмидесятилетняя девочка
Поcмотреть все песни артиста